转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
2015年北语翻译硕士英语笔译362,英语口译363,日语笔译373,日语口译375,法语笔译351,法语口译359,朝鲜语笔译388,朝鲜语口译345。理工科跨考就考英语吧,口译发展更大一些。推荐你去凯程教育的MTI辅导班,很不错,我妹妹成功考上!
你好!
北京师范大学2017年英语笔译翻译硕士的分数线为:政治50、翻译硕士英语60、专业课90,总分330。初试最高分为382,最低分为330。
复试成绩计算为:复试成绩+“翻译硕士英语”+“英语翻译基础”的初试成绩,从高到低排序,择优录取。
北师大翻译硕士像口译专业,直接口试的时候就面试了,而报的如果是笔译,就还需要进行面试,比例不是很大,但是也很重要,千万不能马虎,面试会刷下去一批人,所以复试一定要认真准备,去年我报的日语笔译,复试的时候报了凯程考研班,有本校的研究生给做的辅导,在导师选择的问题上还能给予意见,另外复试之前凯程老师还给我们进行了几次模拟面试。
2015年北大翻译硕士英语笔译(语言服务管理)方向复试分数线是325分,不算很高的。
我是从北工商考研的,想考北大,去年在凯程教育学MTI,里面有非常多志同道合的同学,而且基础都很好,大家竞争合作,再加上老师的辅导,基本都成功了。
翻译硕士:
英语笔译(专业代码 001)参加复试的分数线为: 政治不低于 60 分,外语不低于 60 分,业务课一不低于 95 分,业务课二不低于95 分,总分不低于 350 分。
德语笔译(专业代码 009)参加复试的分数线为: 政治不低于 55 分,外语不低于 55 分,业务课一不低于 90 分,业务课二 不低于90 分,总分不低于 350 分。
我当时参加的科兴的复试辅导班,有模拟面试,很厉害的感觉。
北师大翻译硕士是笔译方向,还是很好的,难度适中吧,政治和外语都是统考,好好准备专业课。凯程的辅导班可以,专业课和公共课都有很棒的老师,值得推荐。
资料网上太多,我就不说了;考的话就买参考书多做题,多练习写作和翻译,没什么捷径
也可以考CATTI 练练手,与报考MTI不矛盾的;CATTI 2笔译证书都谈不上多高含金量,如果没有什么翻译经验,持此证书的去应聘笔译工作,一般只能开到5000 --- 6000左右,稍微合格的职业笔译者,月入一般至少有8000元以上,但比较辛苦;同时有 CATTI 2口译和笔译证书就好多了,二口能过的人很少,就业平台和机会也会好很多;我自己是从事笔译工作的,在江西吉安县做自由笔译,月入12000左右,做了5年了,水平只能算得上翻译小学生吧
刚开始可以从CATTI 3 考起
章虹雨
关注
安卓版
iPhone版
多个标签请以空格隔开!
2015年北语翻译硕士英语笔译362,英语口译363,日语笔译373,日语口译375,法语笔译351,法语口译359,朝鲜语笔译388,朝鲜语口译345。理工科跨考就考英语吧,口译发展更大一些。推荐你去凯程教育的MTI辅导班,很不错,我妹妹成功考上!
你好!
北京师范大学2017年英语笔译翻译硕士的分数线为:政治50、翻译硕士英语60、专业课90,总分330。初试最高分为382,最低分为330。
复试成绩计算为:复试成绩+“翻译硕士英语”+“英语翻译基础”的初试成绩,从高到低排序,择优录取。
北师大翻译硕士像口译专业,直接口试的时候就面试了,而报的如果是笔译,就还需要进行面试,比例不是很大,但是也很重要,千万不能马虎,面试会刷下去一批人,所以复试一定要认真准备,去年我报的日语笔译,复试的时候报了凯程考研班,有本校的研究生给做的辅导,在导师选择的问题上还能给予意见,另外复试之前凯程老师还给我们进行了几次模拟面试。
2015年北大翻译硕士英语笔译(语言服务管理)方向复试分数线是325分,不算很高的。
我是从北工商考研的,想考北大,去年在凯程教育学MTI,里面有非常多志同道合的同学,而且基础都很好,大家竞争合作,再加上老师的辅导,基本都成功了。
翻译硕士:
英语笔译(专业代码 001)参加复试的分数线为: 政治不低于 60 分,外语不低于 60 分,业务课一不低于 95 分,业务课二不低于95 分,总分不低于 350 分。
德语笔译(专业代码 009)参加复试的分数线为: 政治不低于 55 分,外语不低于 55 分,业务课一不低于 90 分,业务课二 不低于90 分,总分不低于 350 分。
我当时参加的科兴的复试辅导班,有模拟面试,很厉害的感觉。
北师大翻译硕士是笔译方向,还是很好的,难度适中吧,政治和外语都是统考,好好准备专业课。凯程的辅导班可以,专业课和公共课都有很棒的老师,值得推荐。
资料网上太多,我就不说了;考的话就买参考书多做题,多练习写作和翻译,没什么捷径
也可以考CATTI 练练手,与报考MTI不矛盾的;CATTI 2笔译证书都谈不上多高含金量,如果没有什么翻译经验,持此证书的去应聘笔译工作,一般只能开到5000 --- 6000左右,稍微合格的职业笔译者,月入一般至少有8000元以上,但比较辛苦;同时有 CATTI 2口译和笔译证书就好多了,二口能过的人很少,就业平台和机会也会好很多;我自己是从事笔译工作的,在江西吉安县做自由笔译,月入12000左右,做了5年了,水平只能算得上翻译小学生吧
刚开始可以从CATTI 3 考起