英语口译方向在北外研究生是什么专业

2019-04-16 23:33 1443浏览 7回答
英语口译方向在北外研究生是什么专业

转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。

后发表回答
后知后觉型
1楼 · 2019-04-16 23:37.采纳回答

  你好!

  首先要明确自己的目标专业/方向,因为北外的英语专业研究生也分好几个专业的。

  想做翻译的话可以选择英语笔译、英语口译、英汉同传,其中英语口译和英汉同传都是在高翻学院有招。

  英语学院有英语语言文学专业,包括英语语言学与应用语言学、英美文学、美/英/加/澳/爱研究等方向,也就是传统意义上的英语专业。也有翻译学专业,侧重翻译的理论研究。

  外研中心还有外国语言学及应用语言学专业,主要针对语言学和外语教学等方向。

  北外所有这些专业都考:政治+二外+两门专业课。不同专业专业课不同,所以先确定自己方向,再根据对应专业的专业课来相应复习。另外,北外的二外日语要求相对较高,大约N2难度,很多学校自己的二外课程是不够的,最好额外参加一些二外的辅导来满足北外的要求。

iwjown
2楼-- · 2019-04-17 00:00

  您好!

  北外日语口译翻译硕士专业的研究生在日语系招生,每年招生约10人。

  初试科目包括:政治、翻译硕士英语(二外英语)、359日语翻译基础、448汉语写作与百科知识

  参考书目等资料表格形式不便粘贴,请参考此链接:

397795670
3楼-- · 2019-04-16 23:56

  翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。除了上述几类行业之外,如果翻译硕士毕业生能够积累丰富的口笔译经验,有自己的客户群体,那么,做自由职业翻译也是一种选择。有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据考研辅导专家张老师统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。

   北京外国语大学

  北京外国语大学作为国内外语类院校的排头兵,其翻译硕士专业学位研究生的培养也走在全国的前列。目前,北京外国语大学的翻译硕士有英、俄、法、德四个语种。其中,英语笔译方向的翻译硕士研究生由翻译学院负责培养,而英语口译方向的翻译硕士研究生由高翻学院负责培养。

  据了解,北外的笔译方向翻译硕士主要进行文学翻译方向的培养。开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等,对学生要求较高。而口译方向的翻译硕士也将在高翻学院接受严格的口译训练。北外一直享有“共和国外交官摇篮”的美誉,因此,北外毕业生的就业情况令人欣喜,这与学校严格的选拔制度和培养模式分不开。

  在此需要提醒广大考生,北京外国语大学翻译硕士的入学考试需要考第二外语,即初试科目中“翻译硕士外语”一科所考语种必须与报考语种不同。另外,北京外国语大学报考难度较大,适合外语专业本科学生或是有出色外语功底并掌握一门第二外语的非外语专业本科学生报考。

  对外经济贸易大学

  经过多年发展,对外经济贸易大学已经成为一所多科性财经外语类大学。对外经济贸易大学的翻译硕士培养具有自己的特色,共开设英、日、朝三个语种翻译硕士。其中,英语语种翻译硕士分笔译和口译两类,笔译又分为商务笔译和商务法律笔译,口译又分为商务口译和国际会议口译。该校英语翻译硕士采取中外合作培养的模式,报考国际会议口译的考生还需加试中欧联合面试,而日语和朝鲜语的翻译硕士则均为同声传译方向。

  对外经济贸易大学的翻译硕士近年来受到广大考生的追捧,究其原因还是与其特色培养模式相关。据跨考考研辅导名师张老师了解,对外经贸大学的英语口译方向翻译硕士可参与中欧联合培养,并且还有对外实践交流机会,这对于有志从事对外口译相关工作的考生非常具有吸引力。同时,又因该校是以经贸见长的“211”重点高校,因此,较适合本科为外语类专业或经济类专业的考生报考。

  北京航空航天大学

  北京航空航天大学作为国家“985”工程、“211”工程重点院校,是34所自主划定研究生招生复试分数线的高校之一。北航的翻译硕士只开设英语一个语种,并且不分具体方向。据最新了解到的信息,2013年北航共招收40名翻译硕士学生,规模与往年基本持平。

  北航翻译硕士基本按照笔译方向进行培养,并以科技、航空航天为其特色,除了翻译基础课之外,还包括科技英语、航空航天相关领域翻译等课程,非常适合具有理工科背景的考生们报考。跨考考研辅导专家张老师建议报考北航的考生多通过网络等途径与往届成功考入北航翻译硕士专业的学长学姐进行交流,了解北航翻译硕士的基本情况及初试复试的相关信息。

田园牧歌
4楼-- · 2019-04-16 23:56

  英语研究生有两种即学硕和专硕,学硕就是传统研究生,分七、八个方向;专硕是新型研究生,就叫翻译硕士,分口、笔译。学硕口译叫同传,专硕口译就叫英语口译,学硕笔译叫翻译理论与实践,专硕笔译就叫英语笔译。北外英语翻译分四个专业;分别是:翻译理论与实践、同传、英语笔译、英语口译,前两个为学硕,后两个为专硕,学硕初试考政治、二外、基础英语、综合英语;专硕初试考政治、翻译硕士二外、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。(北外的学硕与专硕都考二外)不管专硕还是学硕,除政治为教育部命题外,其余三门为北外自命题。区别学硕和专硕主要看代码:学硕代码0502,专硕代码0552,。英语学院是学笔译的地方,高翻学院是学口译的地方,同传和英语口译在高翻学院上课,翻译理论与实践和英语笔译在英语学院上课。国际新闻专业为英语学硕研究生,在英语学院上课,只要是一月份考上的研究生都发双证(研究生毕业证加硕士证)。学硕单导师,学费不贵;专硕双导师,学费贵。学硕和专硕毕业后的待遇相同待,都发双证,都叫全日制研究生。专硕考人事部二级可以免试一科,学硕考二级不能免试。由于专硕学费贵,目前专硕比学硕略好考些。

田园牧歌
5楼-- · 2019-04-16 23:56

  你好!

  北京外国语大学朝鲜语口译专业,隶属亚非学院,每年计划招生约4人(2017年为6人)。

  初试科目包括:政治、翻译硕士英语(即二外英语)、362朝鲜语翻译基础、448汉语写作与百科知识。复试内容为面试,无笔试(2017年复试无二外听力)。

  学制为两年,学费20000/年(2017年)。

  进入复试需要在达到国家线的基础上,专业课成绩达到北外该专业的分数线。

  2017年国家线为:总分345,政治/二外53,专业课80。近三年的专业课分数线为:2017年225,2016年222,2015年234.

蓝天电桩
6楼-- · 2019-04-16 23:55

  

  1.高翻学院分为同传和翻译硕士口译。同传为学硕,口译为专硕。学制都是两年。

  2.北外都需要考二外。

  3.英汉同传和口译都考四门科目,有两门是一样的:政治和二外(第二外语=翻译硕士外语)。同传还需要考英语基础测试和英汉互译。口译还需要考英语翻译基础,汉语写作与百科知识。

  4.政治是全国统一命题。二外是有北外自主命题。两门专业课由所在院系自主命题。

  5.现在国际新闻与传播是一个独立院系。招收硕士生。

  

赵鸿丽
7楼-- · 2019-04-16 23:51

  要考北京外语高翻院同声传译专业没其向属于外语言及应用语言专业-翻译理论与实践(英汉同声传译)向

  北外同声传译专业必须考门二外俄德西选

  定要选考二外专业考虑其校翻译硕士绝数校英语翻译硕士考二外(北外仍要考二外)

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载
环球网校快问 · 最新文章 · 最新问题
Copy 2018 https://wenda.hqwx.com/ All Rright Reserved. 京ICP备16038139号-3 / Smrz 京ICP备16038139号-3/ 举报电话:400-678-3456 /