转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
Conquer English 成功征服英语20个好习惯
1、将英语真正融入日常生活!不要学英语,而要生活在英语当中!
2、把难单词、难句子制作成海报,贴在家里最显眼的地方,不知不觉就掌握了!
3、不读英语就难受!不读英语就“寝食难安”!让读英语变成“最大的爱好”!
4、睁开眼睛的第一件事就是“大声喊英语”!喊出一天的活力和辉煌!喊出一天的充实和成功!
5、入睡前一定要大喊英语十分钟!让英语进入潜意识,做梦也在学英语。
6、“一日三餐前后”狂读五分钟英语,否则就不配吃饭,这叫“一日三餐法”!饭前读英语反思人生,饭后读英语有助消化!这是一个伟大的习惯!我要在全国普及这个习惯!
7、跑步喊英语!既锻炼了身体肌肉,又锻炼了口腔肌肉!两个肌肉都发达的人绝对有“非凡的竞争力”!具体做法:在出去跑步前,先抄写一段英语放在口袋里。最简单的办法就是从《李阳英语背诵宝典365》这套教材中拿一张卡片。
8、一看到公园,就跑进去大声喊英语。充分享受美景,充分呼吸新鲜空气!
9、“四个一”原则:每当我读英语或说英语的时候,我都会做到一抬头、一挺胸、一收小腹、一用力!这样,我的英语马上就会变得地道、好听!
10、平时说英语、练英语的时候一定要元音特别饱满!这样可以训练自己的非凡气质。
11、有空就疯狂练习辅音。要想说一口流利的英语,就必须做到:元音饱满悦耳、辅音准确清晰。比如,我经常拿一张纸放在嘴巴前面苦练爆破音:newspaper,popular,possible.我经常咬下嘴唇,苦练[v]这个音,夸张地朗读drive,vegetable,five等单词。
12、尽量多地听录音!这是最有效、最便宜的学习方法!听得越多,语感就越好!而且你的英语发音就越好听。
13、看到的、听到的,都尝试翻译成英文,随时随地训练自己的“口译能力”!
14、每天有计划的训练自己的“翻译能力”,最好的办法就是每天翻译一篇小短文。学习英语的最高目标就是:中英文自由转换!这也是社会最需要的能力,当然这也是为你自己创造最大价值的能力!这个能力很难获得,一定要每天坚持练习!先准确翻译单词,然后是句子,其次是短文。
15、随时随地携带“疯狂英语财富本”,疯狂收集好单词、好句子、好文章!尤其是名言警句!
16、疯狂收集好文章,将所有让自己心动的文章反复朗读,最好能脱口而出!因为只有背诵课文才是征服英语的最终解决之路!
17、出门前,立刻制造一个小卡片或小纸条,随身携带,疯狂背诵!这是最有效的学习方法!
18、要养成一种伟大的习惯:善于利用一天当中大量的、被忽略的、被浪费的一分钟、两分钟!你一旦有了这个伟大的习惯,你的一天将是别人的两天,甚至三天!
19、要养成随身携带英语书的习惯!我在窗边、厨房、客厅,甚至厕所都放了英语书,快速看上一两分钟就足够了!什么都怕天天做,什么都怕坚持!
20、要养成热爱丢脸的习惯!管它说好说坏,只管疯狂地说!只有这样才会越说越好!You must enjoy losing face!
20、要养成热爱丢脸的习惯!管它说好说坏,只管疯狂地说!只有这样才会越说越好!
北二外日语方向有很多:日语语言学、日本语教育、日本文学、日本社会与文化、翻译口译、笔译、口译。笔译和口译既有学术学位也有专业学位。北二外日语分数线历年大概都在380左右,录取比例在1:10左右,是全国日语专业中竞争压力最大的报考热门学校。
上海的中高口证书在华东地区较受用,一般得到中口证书就基本能够为公司企业的外国事务做翻译了;而考出高级口译证书就有希望发展成为同传。在中国同传人才屈指可数,通过高口就等于拿到了一张黄金证书,加油
一个人练口语的经典方法
这种方法非常有效且很容易坚持:口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物。首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步。请注意:开始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的。开始可能较慢,时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程。高级阶段请计时练习,以加快反应速度和口语流利度。
作为成人学英语,记忆力差是个拦路虎,作复述练习或背诵课文往往力不从心,或者由于词汇量太小觉得直接作口译太难,那么这样做可以非常有效地解决这个问题:先学习英文课文,通篇理解透彻后,再来看汉语译文,把汉语译文口译回英文。这样等于既作复述练习又作口译(语)练习,可谓一石双鸟!
这样作的好处:
1、自己就可以练习口语,想练多久,就练多久。
、始终有一位高级教师指出您的不足和错误——英文原文。
、题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了。
、选择小说,幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去。
、有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来。
、对所学知识和所犯错误印象深刻。这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们尽心思憋出来的,所以印象相当深刻。噢 顺便一提 目前我在学的ABC天丅英语中心的老师和我提到 其实想征服英语很简单的!必然有个适合的研习环境和练习口语对象 最关键就是外教水平 最好欧美母语,口语纯正非常重要 持续每日口语交流 1&1家教式辅导就有很.好.的进步幅度 完成课堂后还要回放复习录音文档,把所学知识融会贯通。实在是真的无对象可练习的话 最好能上听力室或爱思获取课外学习资料研习 多说多问迅速的口语会提高起来,整体效果会非常迅速明显的。比直接学习英文课文印象要深的多。
、经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了!
是可以考的。
翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度。
一、 考试依据文件
人事部《关于印发<翻译专业资格(水平)考试暂行规定>的通知》(人发[2003]21号)
二、考试等级划分与专业能力
(一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
(二) 一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
(三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
(四) 三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。资深翻译和一级口译、笔译翻译评价的具体办法另行规定。二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。申请人可根据本人所从事的专业工作,报名参加相应级别口译或笔译翻译的考试。
三、报考条件
凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。
经国家有关部门同意。获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合上述规定要求的,也可报名参加考试并申请登记。
四、考试时间
自2005年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试暂定每年举行2次,考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份的第二周的周六、周日;其他语种各级别考试每年举行1次,为5月份最后一周的周六、周日。
有的,有个10S-基础口译少年班(159), 2010-08-09 到2010-08-20上课 !
,具体你自己可以看一下,网站里都有的。
a7107205
关注
安卓版
iPhone版
多个标签请以空格隔开!
Conquer English 成功征服英语20个好习惯
1、将英语真正融入日常生活!不要学英语,而要生活在英语当中!
2、把难单词、难句子制作成海报,贴在家里最显眼的地方,不知不觉就掌握了!
3、不读英语就难受!不读英语就“寝食难安”!让读英语变成“最大的爱好”!
4、睁开眼睛的第一件事就是“大声喊英语”!喊出一天的活力和辉煌!喊出一天的充实和成功!
5、入睡前一定要大喊英语十分钟!让英语进入潜意识,做梦也在学英语。
6、“一日三餐前后”狂读五分钟英语,否则就不配吃饭,这叫“一日三餐法”!饭前读英语反思人生,饭后读英语有助消化!这是一个伟大的习惯!我要在全国普及这个习惯!
7、跑步喊英语!既锻炼了身体肌肉,又锻炼了口腔肌肉!两个肌肉都发达的人绝对有“非凡的竞争力”!具体做法:在出去跑步前,先抄写一段英语放在口袋里。最简单的办法就是从《李阳英语背诵宝典365》这套教材中拿一张卡片。
8、一看到公园,就跑进去大声喊英语。充分享受美景,充分呼吸新鲜空气!
9、“四个一”原则:每当我读英语或说英语的时候,我都会做到一抬头、一挺胸、一收小腹、一用力!这样,我的英语马上就会变得地道、好听!
10、平时说英语、练英语的时候一定要元音特别饱满!这样可以训练自己的非凡气质。
11、有空就疯狂练习辅音。要想说一口流利的英语,就必须做到:元音饱满悦耳、辅音准确清晰。比如,我经常拿一张纸放在嘴巴前面苦练爆破音:newspaper,popular,possible.我经常咬下嘴唇,苦练[v]这个音,夸张地朗读drive,vegetable,five等单词。
12、尽量多地听录音!这是最有效、最便宜的学习方法!听得越多,语感就越好!而且你的英语发音就越好听。
13、看到的、听到的,都尝试翻译成英文,随时随地训练自己的“口译能力”!
14、每天有计划的训练自己的“翻译能力”,最好的办法就是每天翻译一篇小短文。学习英语的最高目标就是:中英文自由转换!这也是社会最需要的能力,当然这也是为你自己创造最大价值的能力!这个能力很难获得,一定要每天坚持练习!先准确翻译单词,然后是句子,其次是短文。
15、随时随地携带“疯狂英语财富本”,疯狂收集好单词、好句子、好文章!尤其是名言警句!
16、疯狂收集好文章,将所有让自己心动的文章反复朗读,最好能脱口而出!因为只有背诵课文才是征服英语的最终解决之路!
17、出门前,立刻制造一个小卡片或小纸条,随身携带,疯狂背诵!这是最有效的学习方法!
18、要养成一种伟大的习惯:善于利用一天当中大量的、被忽略的、被浪费的一分钟、两分钟!你一旦有了这个伟大的习惯,你的一天将是别人的两天,甚至三天!
19、要养成随身携带英语书的习惯!我在窗边、厨房、客厅,甚至厕所都放了英语书,快速看上一两分钟就足够了!什么都怕天天做,什么都怕坚持!
20、要养成热爱丢脸的习惯!管它说好说坏,只管疯狂地说!只有这样才会越说越好!You must enjoy losing face!
Conquer English 成功征服英语20个好习惯
1、将英语真正融入日常生活!不要学英语,而要生活在英语当中!
2、把难单词、难句子制作成海报,贴在家里最显眼的地方,不知不觉就掌握了!
3、不读英语就难受!不读英语就“寝食难安”!让读英语变成“最大的爱好”!
4、睁开眼睛的第一件事就是“大声喊英语”!喊出一天的活力和辉煌!喊出一天的充实和成功!
5、入睡前一定要大喊英语十分钟!让英语进入潜意识,做梦也在学英语。
6、“一日三餐前后”狂读五分钟英语,否则就不配吃饭,这叫“一日三餐法”!饭前读英语反思人生,饭后读英语有助消化!这是一个伟大的习惯!我要在全国普及这个习惯!
7、跑步喊英语!既锻炼了身体肌肉,又锻炼了口腔肌肉!两个肌肉都发达的人绝对有“非凡的竞争力”!具体做法:在出去跑步前,先抄写一段英语放在口袋里。最简单的办法就是从《李阳英语背诵宝典365》这套教材中拿一张卡片。
8、一看到公园,就跑进去大声喊英语。充分享受美景,充分呼吸新鲜空气!
9、“四个一”原则:每当我读英语或说英语的时候,我都会做到一抬头、一挺胸、一收小腹、一用力!这样,我的英语马上就会变得地道、好听!
10、平时说英语、练英语的时候一定要元音特别饱满!这样可以训练自己的非凡气质。
11、有空就疯狂练习辅音。要想说一口流利的英语,就必须做到:元音饱满悦耳、辅音准确清晰。比如,我经常拿一张纸放在嘴巴前面苦练爆破音:newspaper,popular,possible.我经常咬下嘴唇,苦练[v]这个音,夸张地朗读drive,vegetable,five等单词。
12、尽量多地听录音!这是最有效、最便宜的学习方法!听得越多,语感就越好!而且你的英语发音就越好听。
13、看到的、听到的,都尝试翻译成英文,随时随地训练自己的“口译能力”!
14、每天有计划的训练自己的“翻译能力”,最好的办法就是每天翻译一篇小短文。学习英语的最高目标就是:中英文自由转换!这也是社会最需要的能力,当然这也是为你自己创造最大价值的能力!这个能力很难获得,一定要每天坚持练习!先准确翻译单词,然后是句子,其次是短文。
15、随时随地携带“疯狂英语财富本”,疯狂收集好单词、好句子、好文章!尤其是名言警句!
16、疯狂收集好文章,将所有让自己心动的文章反复朗读,最好能脱口而出!因为只有背诵课文才是征服英语的最终解决之路!
17、出门前,立刻制造一个小卡片或小纸条,随身携带,疯狂背诵!这是最有效的学习方法!
18、要养成一种伟大的习惯:善于利用一天当中大量的、被忽略的、被浪费的一分钟、两分钟!你一旦有了这个伟大的习惯,你的一天将是别人的两天,甚至三天!
19、要养成随身携带英语书的习惯!我在窗边、厨房、客厅,甚至厕所都放了英语书,快速看上一两分钟就足够了!什么都怕天天做,什么都怕坚持!
20、要养成热爱丢脸的习惯!管它说好说坏,只管疯狂地说!只有这样才会越说越好!
北二外日语方向有很多:日语语言学、日本语教育、日本文学、日本社会与文化、翻译口译、笔译、口译。笔译和口译既有学术学位也有专业学位。北二外日语分数线历年大概都在380左右,录取比例在1:10左右,是全国日语专业中竞争压力最大的报考热门学校。
上海的中高口证书在华东地区较受用,一般得到中口证书就基本能够为公司企业的外国事务做翻译了;而考出高级口译证书就有希望发展成为同传。在中国同传人才屈指可数,通过高口就等于拿到了一张黄金证书,加油
一个人练口语的经典方法
这种方法非常有效且很容易坚持:口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物。首先我们先读汉语部分,然后逐句直接口译成英文,完成一小段后,去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较,我们马上可以发现我们口译的错误,缺点和进步。请注意:开始要选择较简单的读物,且应大量做,只做一两篇效果是不明显的。开始可能较慢,时较多,但请坚持,整体上这是一个加速的过程。高级阶段请计时练习,以加快反应速度和口语流利度。
作为成人学英语,记忆力差是个拦路虎,作复述练习或背诵课文往往力不从心,或者由于词汇量太小觉得直接作口译太难,那么这样做可以非常有效地解决这个问题:先学习英文课文,通篇理解透彻后,再来看汉语译文,把汉语译文口译回英文。这样等于既作复述练习又作口译(语)练习,可谓一石双鸟!
这样作的好处:
1、自己就可以练习口语,想练多久,就练多久。
、始终有一位高级教师指出您的不足和错误——英文原文。
、题材范围极广,可以突破我们自己的思维禁锢,比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题,所以我们总是在练习相同的语言,进步当然就缓慢了。
、选择小说,幽默故事或好的短文阅读,使我们有足够的兴趣坚持下去。
、有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用法会被此法发掘出来。
、对所学知识和所犯错误印象深刻。这等于我们一直在作汉译英练习,很多英文译文是我们尽心思憋出来的,所以印象相当深刻。噢 顺便一提 目前我在学的ABC天丅英语中心的老师和我提到 其实想征服英语很简单的!必然有个适合的研习环境和练习口语对象 最关键就是外教水平 最好欧美母语,口语纯正非常重要 持续每日口语交流 1&1家教式辅导就有很.好.的进步幅度 完成课堂后还要回放复习录音文档,把所学知识融会贯通。实在是真的无对象可练习的话 最好能上听力室或爱思获取课外学习资料研习 多说多问迅速的口语会提高起来,整体效果会非常迅速明显的。比直接学习英文课文印象要深的多。
、经过大量的练习,你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译,你的翻译水平大大加强了,你的口语表达力大大提高了!
是可以考的。
翻译专业资格(水平)考试纳入国家职业资格证书制度。
一、 考试依据文件
人事部《关于印发<翻译专业资格(水平)考试暂行规定>的通知》(人发[2003]21号)
二、考试等级划分与专业能力
(一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
(二) 一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
(三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
(四) 三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。资深翻译和一级口译、笔译翻译评价的具体办法另行规定。二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译实行统一大纲、统一命题、统一标准的考试办法。申请人可根据本人所从事的专业工作,报名参加相应级别口译或笔译翻译的考试。
三、报考条件
凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。
经国家有关部门同意。获准在中华人民共和国境内就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,符合上述规定要求的,也可报名参加考试并申请登记。
四、考试时间
自2005年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试暂定每年举行2次,考试日期原则定为5月份最后一周的周六、周日和11月份的第二周的周六、周日;其他语种各级别考试每年举行1次,为5月份最后一周的周六、周日。
有的,有个10S-基础口译少年班(159), 2010-08-09 到2010-08-20上课 !
,具体你自己可以看一下,网站里都有的。