我想考一个中级口译证书,有几个问题,12012年...

2019-02-20 15:35 2104浏览 7回答
我想考一个中级口译证书,有几个问题,12012年考是不是今年12月份开始报名?2报名只是报的笔试部分?

转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。

后发表回答
龙小伟
1楼 · 2019-02-20 16:07.采纳回答

  今年3月考的上海高级口译笔试过了,证书可以在6月办理,到时候请关注上海口译官网。

  这个成绩可以保留2年考口试,但是,作为一个过来人,我想说这个考试可谓是一个鸡肋证书,费力不讨好,真不如考好各专业的其他证书。第一二次一般都不让过,第三第四次有机会,但也悬,100里出来2个。因此还是想您所说的先把笔试证办出来再说,口试三四次再去考!

辛峰杰
2楼-- · 2019-02-20 16:21

  证书可以等考完口试一起办,如果两年内还没有考过口试的话在办笔试证书也可以的。

  办证书的具体步骤可以到上海口译的官网看,上面有流程的具体介绍。

  成绩可以保留2年的。

黄理耀
3楼-- · 2019-02-20 16:20

  一、上海中级口译考试介绍:

  1. 报考对象:任何人都可以报考 2. 考试难度:目前笔试难度逐年增加,阅读文章均选自外刊,未做任何修改,阅读难度相当与托福阅读难度,并且有和高口接轨的趋势。听力部分难度比较大,尤其是听译,更加考验考生的水平。总体来说,中口笔试的难度要高于CET6,低于TEM8。 3. 考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65% 4. 考试分两个阶段:笔试、口试 笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格) 1: 听力40分钟/90分; 2:阅读50分钟/60分; 3:英译汉30分钟/50分; 4:汉译英30分钟/50分。 凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。 5. 第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右 6. 每年的3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试。 7. 考试时间:13:30分:进考场 ;14:00: 正式考试 ;14:40: 听力结束 ;16:30: 结束考试

  二、上海中级口译笔试分值分布情况:

  A:听力:1: spot dictation: 20空/30分; B: listening comprehension: 30题/30分 ; C: 听译:5句子+2短文/30分。 D: 阅读:30题/60分 ; E: 英译汉/50分; F: 汉译英/50分。

  三、上海中级口译听力题型:

  1: spot dictation ; 2: statements 10个题 (4个选项中选一个与所听到的句子意思最接近的 ; 3: talks and conversations 20个题(根据提问4个选一个答案) 4: listening translation : 1 sentence translation 5句; 2 passage translation 2段 --------------------------------------------------- 口译考试口试流程 中级口译口试: 第一部分 3-minute talk 这部分要求大家在规定的三分钟内就所给的一个英文题目进行口语表达。要求做到无重大语法错误,表达流畅,能围绕题目进行论点阐述,论证,无偏题,跑题问题。 第二部分 4 passages of interpretation 这部分共有四段口译,两段英翻中,两段中翻英。每一段分四小段翻完,即共有十六小段。每小段通常在两到三小句,其中至少应有一句长难复杂句。每小段结束后磁带中发出“嘟”的声音,考生必须在第二声“嘟”之前把听到的段落翻译出来。每小段间隔时间约为22到25秒钟。每小段字数大约为60-80字。 --- 口试评分标准及通过率 口试与笔试最大的区别在于没有具体的分数,而只有及格与不及格之分。中级口译共十六小段,必须要确保翻对其中的十一小段。即最多只能错五小段。如只翻对十小段,错六小段,虽然只差一小段,但结果仍然是不过。所以口试是相对来说比较残酷的。这也是口试通过率特别低的主要原因,中口一般为不超过30%,高口一般不超过20%。如一个考场一天有二十名考生,中口最多过六到七人,高口最多过三到四人。 具体到每小段的时候,考官会遵循三分之二正确率的原则。即如一小段中有六个关键信息,考生必须正确翻出至少三分之二的内容才算这小段通过,如翻对二分之一,则算不及格。

  四、中级口译报名时间

  笔试报名时间:每年6月20-26日,12月20日-26日 3月的考试报名时间通常在前一年的12月20日-12月26日 9月的考试报名时间在当年的6月20日-6月26日。 如果是明年3月的中级口译,那么今年12月20日-26日就要准备报名 口试报名日期:10月11日至10月16日 报名时间:上午8:30~11:30;下午13:30~16:00

  五、报名费

  英语高级口译报名费210元;英语中级口译报名费186元 PS: 1、上海考点报名一律不收代办费; 2、长三角地区另收代办费20元/人次; 3、其他省市考点另收代办费30元/人次。

  六.报名地点

  1、口译考试办公室报名点: 浦东东方路121号(后门钱仓路400号) 电话:63774103[笔试、日语口试报名点] 2、第二工业大学成人与继续教育学院报名点: 陕西北路80号底楼103室 电话:62534086[笔试报名点] 3、上海外国语大学继续教育学院:大连西路550号三号楼底楼中门厅 电话:65422405 [笔试、英语口试报名点] 4、上海交大外语学院:华山路1954号教学二楼316室 电话:62932471 [笔试报名点] 5、PCEC明天学院: 国权路580弄1号(复旦大学步行街)电话:55664355 [笔试报名点] 6、松江大学城:文汇路169号-上海对外贸易学院成人教育学院招生报名处 电话:67703141[笔试报名点]

  七.考点

  1、笔试考点: (1)上海外国语大学 (2)上海财经大学 (3)东华大学 (4)华东师范大学 (5)上海远程教育集团学习广场(原上海电视大学考点) (6)上海对外贸易学院 (7)华东理工大学 (8)上海师范大学 (9)上海应用技术学院 (10)上海工程技术大学 2、口试考点: (1)上海外国语大学(英语高级口译口试、英语中级口译口试、英语口译基础能力笔试、口试) (2)上海应用技术学院(日语高级口译、日语中级口译) 外省市报名点和考点: (一)南京: 1、南京金陵国际语言进修学院(笔试、英语口试报名点;英语口试承办单位) 报名地址:南京市长江路262号 2、南京师范大学(笔试承办单位) 单位地址:南京市亚东新城区文苑路1号 (二)宁波: 宁波市人事考试中心(笔试、英语口试报名点;笔试、英语口试承办单位) 报名地址:宁波市柳汀街557号 (三)杭州: 杭州市人事考试中心(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位) 报名地址:杭州市文晖路97号 (四)苏州: 苏州大学外国语学院(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位) 报名地址:苏州市十梓街1号苏州大学本部崇远楼109室 (五)青岛: 青岛大学师范学院英语系(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位) 报名地址:青岛市青大一路16号教学楼518室 (六)武汉: 1、湖北楚才考试服务有限公司(笔试、英语口试报名点;笔试、英语口试承办单位) 报名地址:武汉市东湖路147号 2、武汉江岸区华英口译培训学校(笔试报名点) 报名地址:武汉洪山路2号湖北科教大厦A座1502室 (七)深圳: 深圳市新世界文化发展有限公司(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位) 报名地址:深圳市深南中路新闻大厦2号楼7楼 (八)烟台: 鲁东大学外国语学院(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位) 报名地址:烟台市芝罘区世学路184号10号楼109室 (九)南昌: 南昌大学外国语学院(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位) 报名地址:南昌市前湖校区学府大道1066号外经楼318室 (十)无锡: 1、江南大学外国语学院(蠡湖校区)(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位) 报名地址:无锡市蠡湖大道1800号文科楼A243外国语学院资料室 2、江南大学报名点(笔试、英语口试报名点) 报名地址:无锡市人民东路20号现代广场3楼306室 (十一)扬州: 扬州大学外国语学院(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位) 报名地址:扬州市大学南路88号教学主楼912室 (十二)南通: 南通市人才服务中心(笔试,英语口试报名点;笔试承办单位) 报名地址:南通市青年西路71号(金桥大厦)人事局一楼 (十三)徐州: 徐州师范大学外国语学院(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位) 报名地址:徐州市铜山新区上海路101号15号楼604室 (十四)常州: 常州工学院外国语学院(笔试、英语口试报名点;笔试承办单位) 报名地址:常州市通江南路299号院士楼C区304室 (十五)西安: 西北大学(笔试2报名点;笔试承办单位)

童言白
4楼-- · 2019-02-20 16:09

  一般是5月和10月.具体的时间每年都不定,要看相关部门的政策.

  下面是考试的政策介绍:

  英语翻译证书考试等级

  由教育部考试中心和北京外国语大学联手推出的英语翻译资格证书考试分英语口译和笔译两种。

  口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。

  初级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。

  初级英语翻译资格证书(笔 译):通过该级证书考试的考生,能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。

  中级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。

  中级英语翻译资格证书(笔译 ):通过该级证书考试的考生,能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。

  高级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。

  高级英语翻译资格 证书(笔译):通过该级证书考试的考生,能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。

  笔译形式

  笔译考试形式级别分初级笔译、中级笔译、高级笔译。初级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型。各分两节,第一节为单句翻译,给出10个句子,要求考生将其译成汉(英)语。第二节给出1篇250字左右的英(汉)文章,要求考生将其译成汉(英)。题量各11道题,分值各50分,总计

  100分,时间为3小时。中级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型,各给出两篇英(汉)语文章、每篇250词左右,要求考生将其译成汉(英)语。题量各为两道,分值各100分,总计200分,时间为4小时。高级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型,各分两节,第一节都是必做题,给 出1篇400词左右的英(汉)语文章要求考生将其译成汉(英)语,第二节为选做题,给出3篇英(汉)语文章,每篇各400词左右,要求考生选择两篇译成汉(英)语,题量各3道题,分值各150分,总计300分,时间为6小时。

  口译形式

  口译考试形式分初级口译、中级口译,高级口译。初级口译包括四部分,第一部分英译汉,5个单句,共10分。第二部分汉译英,5个单句,共10分。第三部分英译汉,1个对话约250个词,共40分。第四部分汉译英,1个对话,约250个词,共40分。总计100分,时间为30分钟。 中级口译包 括四部分,第一部分是英译汉,1个对话约250—300个词,共20分。第二部分汉译英,1个对话约250—300词,共20分。第三部分英译汉,1篇短文300词左右,交替传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇短文300词左右,交替传译,共30分,总计100分,时间为40分钟。高级口译分四部分, 第一部分是英译汉,1篇400词左右的短文,交替传译,共20分。第二部分是汉译英,1篇400字左右的短文,共20分。第三部分是英译汉,1篇600词左右的短文,同声传译,共30分。第四部分是汉译英,1篇600字左右的短文,同声传译,共30分。总计100分,时间为50分钟。

  考生须知

  考试时间:全国英语翻译证书考试每年举行两次,分别于每年5月和10月举行。

  考试地点:全国英语翻译证书考试在全国各主要城市均设有考点。考生与当地考点联系报名事宜。报名手册上附有各地考点的联系地址和电话。报考手续:报名时请带个人身份证,交两张一寸免冠照片和20元报名费(含资料费)。成绩与证书:考试成绩在考试结束一个月之后通知考生。无

  论笔译还是口译,只有成绩达到满分的70%以上(含70%)才能获得证书,成绩在90%以上(含90%),证书上注明"优秀"二字。

  英语翻译资格证书的四大优势

  1.国内唯一的翻译资格认证,由教育部考试中心和北京外国语大学联手推出并组织考试,具有绝对的专业性和权威性。

   2. 是应聘外企,担任职业翻译英语和翻译能力的最佳证明。

   3. 一旦获得证书,终身有效。

   4. 本证书对报考资格没有限制,任何学历英语学习者和工作者都可以报名参加考试。

  两大翻译证书区别何在

  外语翻译证书之后又来了翻译专业资格证书

  近日记者获悉,由国家人事部统一规划,中国外文局组织实施的全国翻译专业资格考试,将于12月6日至7日在北京、上海、广州三地同时进行首次试点考试。而就在几个月前,教育部也相应推出了外语翻译资格证书。于是,全国翻译专业资格证书与全国外语翻译证书就构成了目前我国翻译

  行业的认证体系。这两大权威翻译证书虽然都为翻译从业人员提供了能力等级标准,都将笔译、口译作为两大考核内容,但在某些方面,这两大翻译证书还是各有侧重的

  相同之处

  ■相同的认证级别

  据了解,这两个证书都分为三个等级,但是叫法是有所不同的。由国家人事部颁发的全国翻译专业资格证书称为:一级、二级、三级。由教育部颁发的全国外语翻译证书称为:初级、中级、高级。一级(高级)口译、笔译翻译要具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任

  范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。二级(中级)口译、笔译翻译要具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。三级(初级)口译、笔译翻译要具有基本的科学文

  化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。

  ■相同的适合人群

  在采访中记者了解到,不同的两个证书适合考生考取的级别是相同的,相关负责人提醒说,不同的人群要选择好考试语种、级别,如最简单的三级(初级)考试就适合一些非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;而二级(中级)

  却适合非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3至5年的翻译实践经验;要考取一级(高级)证书应该是最为困难的,它要具备8至10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的专家。鉴于此,非英语专业的大学本科毕业生,最好从三级(初级)考起。通过初级口译或

  初级笔译者,可承担一般性会谈的口译工作或一般性材料的翻译工作。

   不同之处

  ■全国翻译专业资格证书直接与职称相挂钩

  据中国外文局全国翻译资格考试中心负责人翟煜林介绍,中国外文局组织实施翻译专业资格证书与职称挂钩。建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职务不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。它与职

  称挂钩,因此是从事专业翻译工作者获得职称的必经途径。而且全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,所以更适合以后从事英语方面的专业人士考取。

  ■外语翻译资格证书完全社会化

  这个早在2001年就由北京外国语大学中国外语教育研究中心推出的中国首个翻译资格认证考试,是为社会上的翻译从业人员和在校大学生提供的翻译资格和权威认证。发展至今,已被很多机构、翻译从业者和英语爱好者所接受。在今年第二次考试中,参加者就已经突破了1500人,预计这一

  考试在社会各界的影响将会日益扩大。全国外语翻译证书不是很强调专业化,所以它适合于大众人群。

  ■两证来自于不同的背景

  多年来我国翻译界存在着一个从助理翻译、翻译、副译审到译审的完整的翻译职称评审和晋级制度,这一职称评审制度是与高校教职、研究院所的研究职称和出版部门的编辑职称制度相对应的,它在一定程度上曾确立了翻译行业的职业归属感和对专业独立性的自信,却并没有成为一种有广

  泛社会认可度与社会适用性的职业资格评价体系,翻译专业资格证书就是在这样的背景下产生的。而对于北外来说,随着对外交往、国际合作的日益增多,对具有一定水平的专职翻译人员的需求、培养也突显其重要性。为了适应社会对翻译人员的需求,同时使该项考试更加完善、更为规范

  ,教育部考试中心和北京外国语大学经过协商,合作举办该项考试,并将该项考试更名为全国外语翻译证书考试。

  ■考试难易程度要求不同

  有很多人都关注这两个考试的难易程度,由于全国翻译专业资格证书刚刚落实,还没有进行过考试,所以要做比较还要等考试之后再做结论。但是,通过记者了解,这两个考试要求的英语单词量却存在偏差,记者对这两个考试资格证书做了以下比较:全国翻译专业资格证书三级笔译部分:

  英译汉要求600个单词;交替传译要求300个单词。而对于全国外语翻译证书来说,要求初级笔译考试英译汉掌握250个单词;口译考试要求400个单词左右;交替传译要求掌握250个词左右。全国翻译专业资格证书二级笔译部分:英译汉要求800个单词;口译要求1000个单词。对于全国外语翻

  译证书来说中级笔译要求300个单词;口译英译汉要求500个单词左右。据考试中心介绍,由于这个考试刚刚出台,所以这次考试也就免去了一级考试的进行,下次如有增加还请关注。从要求掌握单词的数量看,全国翻译专业资格考试要比全国外语翻译考试难度更大一些。

  比较之后的反思

  全国外语翻译证书也好,全国翻译专业资格证书也罢,不论是横比还是竖比,两证之间的确是各有千秋,比不出孰优孰劣。但值得提醒的是:

  人事部颁发的全国翻译资格考试与职称挂钩为应聘提供了很多方便,但是由于刚刚起步相对缺乏经验。而全国外语翻译证书虽然称得上是"老字号"有经验,但是有新的推广必然要受到影响。那么这两个证书到底是为了适应市场需求,还是想争夺市场上这个美味可口的大蛋糕?这个我们不

  去过多的研究,拿到一个适合自己的"含金量"高的证书才是最为关键的。

齐文博
5楼-- · 2019-02-20 16:08

  英语中级口译考试分为笔试和口试,笔试采取网上报名的形式,网址是: 。目前报名系统是关闭的,笔试报名日期请于每年的6月或12月的上旬在该网“新闻公告”栏查询。笔试合格者可参加口试,口试报名地点及报名日期请于每年的4月或10月的上旬在该网“新闻公告”栏查询。

  英语中级口译考试在全国多地均设有考点。

  其中上海考点的分布为:

  1.笔试考点:

  (1)上海外国语大学(英语高级口译笔试、英语中级口译笔试、英语口译基础能力考试[笔试+口试])

  (2)上海财经大学(英语高级口译笔试、英语中级口译笔试、日语中级口译笔试)

  (3)东华大学(英语高级口译笔试、英语中级口译笔试)

  (4)华东师范大学(英语高级口译笔试、英语中级口译笔试)

  (5)上海对外经贸大学(英语高级口译笔试、英语中级口译笔试)

  (6)华东理工大学(英语中级口译笔试)

  (7)上海师范大学(英语中级口译笔试)

  (8)上海海事大学(英语高级口译笔试、英语中级口译笔试)

  2.口试考点:

  (1)上海外国语大学(英语高级口译口试、英语中级口译口试、英语口译基础能力考试[笔试+口试])

  (2)上海财经大学(日语高级口译口试、日语中级口译口试)

  外省市考点的分布为:

  1.笔试承办单位:

  (1)南京:南京师范大学教务处

  (2)宁波:宁波市人才服务中心

  (3)杭州:杭州市人事考试中心

  (4)苏州:苏州大学外国语学院

  (5)深圳:深圳市新世界文化发展有限公司

  (6)武汉:湖北楚才考试服务有限公司

  (7)烟台:鲁东大学外国语学院

  (8)南昌:南昌大学外国语学院

  (9)无锡:江南大学外国语学院

  (10)扬州:扬州大学外国语学院

  (11)南通:南通市人才服务中心

  (12)徐州:江苏师范大学外国语学院

  (13)常州:常州工学院

  (14)西安:西北大学

  (15) 合肥:安徽大学

  (16)长春:吉林大学

  2.口试承办单位:

  (1)南京:南京金陵国际语言进修学院

  (2)宁波:宁波市人才服务中心

  (3)武汉:湖北楚才考试服务有限公司

  注:口试考点除指定外,其余均在上海考。

  中级口译的笔试对报名没有限制条件,任何人均可报考。而口试则需要考生在笔试成绩达到合格线(即150分)后方可报考。笔试合格后在两年内考生有四次机会可参加口试,逾期未参加或仍未通过者需重新参加笔试。

黄玲雅
6楼-- · 2019-02-20 16:07

  这个问题我以前回答过很多次啦 希望对你有帮助

  口译分为交替传译和同声传译两大类。

  个人建议看以后职业发展再选择 工作室很现实的 考虑要长远点

  如果专八过了 成绩是良好 笔译可以试试,应该可以

  但是口译?哎,建议你多了解,相信你没有问题,但是知己知彼百战百胜嘛

  口译考试在武汉有不少免费讲座,大学内部和各个培训机构都有,你可以再网上收索,比如,彼得森,佳华等等……应该都有讲座……祝愿你好运,早做准备越好,这个考试有一定难度。

  上海的证书可以代替专八,这是一种说法……

  它的口译考试对持证人员的口语是一个较好的证明啊。

  其他省市应该也有培训,你进入各个培训机构的网站就可以查询不少信息,关键要花费时间去收集资料,学习室积累的过程,无论你参加培训与否,以及师傅如何,自身的准备可以为口译学习添砖加瓦啊……

  也可以进入各个考试的官方网站,网址输入汉语在百度收索就可以的……

  要招自己喜欢的比如我喜欢英语的声音 所以记单词都是通过听英语 看文稿记忆的

  直接当做咨询去培训机构问 他们会给宣传资料你 好的机构 资料很全 但是包补报名 不要当场决定 理智啊 理智对待培训

   口译

  时间安排:一小时讲座,15分钟至30分钟问答。

  1、 口译是什么?交替传译和同声传译作为口译的两中主要形式反别怎么进行?

  所谓同声传译(Simultaneous Interpreting),是指译员以几乎与讲者同时的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。由于同声传译员必须一边接收来自讲者的讯息,一边将讯息尽快传递给听者,因此“一心多用”这样的分神能力(Multi-tasking),是译员的训练重点。

  所谓交替传译(Consecutive Interpreting),是指讲者讲到一个段落后,停下来让口译员进行翻译,以此方式交替进行。由于讲者说话的时间长短不一,为了不遗漏重点,在短时间内以笔记的方式摘要讲者说过的内容,是同声传译员的训练重点之一。

  2、 口译的职业前景?

  同声传译商业市场

  收入最高的“钟点工”每天收入四五千

   在“非全日制就业人员工资指导价位”表中列出的54种行业里,同声传译以每小时2000元人民币的价格拔得头筹。

  同声传译价目表中,英语类1天1.2万~2.1万元人民币,非英语类是1.8万元人民币。

  3、 口译三种证书的介绍(颁发机构, 适用范围, 报名和考试时间, 难度对比……)

  ①考试难度不同、差异很大:

  如果做个大致比较的话,这几种证书的难度依次是

   人事部 教育部 上海市

  初级:三级 > 三级 > 中级

  中级:二级 > 二级 > 高级

  高级:一级 > 一级 > 无

  结论:考试难度:人事部 > 教育部 > 上海市考试同级别的难度。

  ②证书主考、颁证部门以及适用地区不同:

  人事部和教育部口译证书分别由国家部级单位——人事部和教育部主考(全国统考)并颁发,全国通用,为国家级证书;上海市口译证书则由上海市浦东继续教育中心主办,在上海市适用,为地区性证书。

  ③考试形式(口译比重)不同,差异很大:

   人事部和教育部口译证书全部采用口译实战题材和场景。上海市证书考试分为笔试和口试两部分,笔试为听力、阅读、写作综合性测试,口试部分又被分为口头作文和口译,并且由考官多带带对学生测试。

  ④考试通过率及获证人数差异很大:

  人事部和教育部口译证书通过率在5%-8%左右,证书的高度含金量使获得证书者具有绝对竞争优势;由于上海市考试开办的时间较长, 其作用已经从口译行业转化为职场通用证书, 比专八的认证度高。

  据多家权威媒体报道,国内口译人才缺口已达90%以上,同声传译员更是只有区区百人,从数据来看,其所指“口译人才”应当基本不包括上述达万人之众的上海市“中、高级”证书持有者。

  ⑤适用范围比较:

  全国翻译证书:适合职业翻译

  口译证书中,全国翻译专业资格证书最难获得,要具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

  中高级口译:适合职场白领

  4、 联合国P型笔记法演示

  材料选择的是: 汉语一两分钟讲话, 由我们学员当场示范, 请在场学生上台同时演示。

  解读老学员笔记法。

  5、 如何突破英语听力的瓶颈?

  听什么好呢?

  VOA Special English→ VOA Standard English→ CNN/ BBC/口译教材(上海和人事部)

  怎么听?

  泛听和精听相结合。

  泛听: 随时可以进行, 比如把英语当作背景(QQ空间)音乐!

  如何精听?

  跟读/ 复述中心意思(3到5分钟)/记录笔记后翻译, 然后回译成英文, 看表达是否地道, 这样同时突破口语。

黄玉红
7楼-- · 2019-02-20 15:59

  上海中级口译。。。。

环球网校快问 · 最新文章 · 最新问题
Copy 2018 https://wenda.hqwx.com/ All Rright Reserved. 京ICP备16038139号-3 / Smrz 京ICP备16038139号-3/ 举报电话:400-678-3456 /