首页 直播 App
当前位置: 首页 > 翻译资格(英语) > 翻译资格(英语)文章 > 2021年笔译三级英译汉练习:科技

2021年笔译三级英译汉练习:科技

发布时间:2021-01-06 16:42 来源:环球网校 点击量: 1169

翻译资格(英语)报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区:

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

【导读】目前在是市场上,英语翻译证书的含金量可以说是首屈一指的,如果想要从事相关翻译工作,持有英语翻译证书是非常有必要的,对之后的找工作以及在社会与人日常交流都有一定的帮助,新年伊始,相信已经有不少小伙伴在进行复习备考了,为了帮助各位考生更好的进行复习备考,下面是小编为大家整理的2021年笔译三级英译汉练习:科技的相关内容,希望对各位考生有所帮助。

2021年笔译三级英译汉练习:科技.png

quantum science and technology

Efforts should be made to advance the development of quantum science and technology. It is important to strengthen strategic planning and systematic layout for the development of quantum science and technology, as well as grasp the general trend and play good first moves.

Quantum science and technology has developed by leaps and bounds in recent years and become the frontier field in a new round of sci-tech and industrial revolutions.

It plays a very important role to accelerate the development of quantum science and technology in promoting high-quality development and safeguarding national security.

要努力推动量子科技的发展,加强量子科技发展战略谋划和系统布局,把握大趋势,下好先手棋。

近年来,量子科技发展突飞猛进,成为新一轮科技革命和产业变革的前沿领域。

加快发展量子科技,对促进高质量发展、保障国家安全具有非常重要的作用。

科技革命和产业变革

sci-tech revolution and industrial transformation

Quantum mechanics is a major achievement in human's exploration of the microworld. The development of quantum science and technology is of great scientific significance and strategic value. It is a major disruptive technological innovation that impacts and restructures the traditional technological system and will lead a new round of sci-tech revolution and industrial transformation.

China's scientific and technological workers have made great efforts to catch up in quantum science and technology and made a number of significant innovations with international influence. On the whole, China has possessed the sci-tech strength and innovation ability in this field.

量子力学是人类探究微观世界的重大成果。量子科技发展具有重大科学意义和战略价值,是一项对传统技术体系产生冲击、进行重构的重大颠覆性技术创新,将引领新一轮科技革命和产业变革方向。

我国科技工作者在量子科技上奋起直追,取得一批具有国际影响力的重大创新成果。总体上看,我国已经具备了在量子科技领域的科技实力和创新能力。

以上就是小编今天给大家整理分享的关于“2021年笔译三级英译汉练习:科技”的相关内容,希望对大家有所帮助。总的来说翻译资格考试含金量在行业里是屈指可数的,建议大家报考。


翻译资格(英语)相关文章推荐

|

翻译资格(英语)最新文章推荐

|

翻译资格(英语)最新经验推荐

  • 环球网校

    15:00-18:00 15:00-18:00

    好消息!一二建考生快冲!

    一级建造师

  • 谷佳奇

    19:00-21:00 19:00-21:00

    早鸟筑基课(一)-水利

    一级建造师

  • 环球网校

    15:00-18:00 15:00-18:00 11月23日 15:00-18:00

    好消息!一二建考生快冲!

    一级建造师

  • 胡安然

    19:00-21:00 19:00-21:00 11月25日 19:00-21:00

    早鸟筑基课(二)-经济

    一级建造师

  • 池亚红

    19:00-21:00 19:00-21:00 11月26日 19:00-21:00

    早鸟筑基课(二)-管理

    一级建造师

出版物经营许可证|京B2-20210770| 京公网安备 11010802033350号|京ICP备16038139号|节目制作经营许可证(京)字20130号|京网文(2021)2566-713号
知春路校区:北京市海淀区知春路7号致真大厦D座4层北区(地铁10号线西土城出A口)|邮编:100191
版权所有 2003-2021 北京环球创智软件有限公司|联系客服|营业执照