2020年翻译资格口译考试听力如何练习?有没有什么秘籍?
【导读】很多考生在翻译资格口译备考的路上内心总不免有些忐忑,其中,听力就是很多同学反映的一大难题。口译考试的听力部分又比较特殊,包括一般听力题以及听译两个部分,而提高听力,对于阅读、翻译的提高益处多多,所以突破口译考试关,需要先从听力练起,那么2020年翻译资格口译考试听力如何练习?有没有什么秘籍?
1、营造英文氛围,适应英文环境
相信很多同学会在走路或者坐车的时候插着耳机,听一些英文歌曲,当然,对于备战口译的同学来说,也会听一些英语新闻等等。不管是歌曲、新闻还是课文,无论你是在路上听当消遣,周围嘈杂一片,零星听到几个词,还是在睡前把这些英文音频当成催眠曲,不知不觉中,你的耳朵已经慢慢在适应这样的英文环境了,久而久之,你会发现,听到英文的时候,不再那么反感、焦虑甚至是恐惧了。
2、利用好资源,精听一个月
如果说想要短期内提高听力的话,那精听的方式必须推荐。做精听,需要坐下来,抽一段比较集中的时间进行练习,精听主要分为以下几个步骤:
泛听第一遍:从头到尾听一遍,了解大意;
泛听第二遍:从头到尾再听一遍,注意当中没听懂或者没听清的词,暂停回放,拿本子做好标记,大概可能是什么词,或者猜一下大概意思;
听写第一遍,尽量断整句,长句断分句,尽量保证意思完整。这一遍不纠结听不清、不会拼的词;
听写第二遍,从头开始,着重听上一遍没听清的地方复读3-5遍,还是听不清就放一边,拼写没把握的单词尽量根据发音尝试拼写,这一遍从头到尾听的时候要注意顺便检查上一遍听写下来的地方有没有错误。
提交,核对:从头到尾再听一遍,尤其是系统提示错误的地方,另外自己听写时没听清或者拼写没把握的地方即使对了也要注意到。这一遍要注意发音规则,注意积累,很重要。
把以上错词、生词加入生词本,查词;结合查好的单词查看对应翻译稿,看和自己理解的有哪些出入。
3、学会回顾
整理在生词本里的生词,有时间就要记得去回顾一下。每天保证半个小时的练习时间,坚持下去,一个月左右会有很大的提高,就拿听写酷里的正确率来说好了,给自己一个目标90%,95%,98%甚至是100%。拿VOA来说的话,每次的新闻都有一个主题,要注意把生词分类,复习起来也有针对性,也容易联想。
以上就是口译考试听力备考秘籍,那么怎样考过英语翻译资格证呢?“听”是基础:能听出,说明对单词的读音、发音规则掌握得很好,这在一定程度上对口语,至少是发音的提高是很有帮助的;能听懂,说明对单词、词组、乃至句子的意思能理解,这也是词汇量以及阅读理解、翻译能力的一个体现,只要坚持假以时日一定能通过考试的,祝大家备考成功!
-
2022下半年CATTI英语三级口译真题回忆下 载168046 下载数 789
-
2022下半年CATTI英语一级口译真题回忆下 载152696 下载数 242
-
2022下半年CATTI英语二级口译真题回忆下 载143643 下载数 291
-
2022下半年CATTI英语一级笔译真题回忆下 载112991 下载数 315
翻译资格(英语)相关文章推荐
|翻译资格(英语)最新文章推荐
|翻译资格(英语)最新经验推荐
-
张君
19:00-20:00 19:00-20:00 12月23日 19:00-20:00
2025管理备考指导
一级建造师
-
安国庆
19:00-20:00 19:00-20:00 12月24日 19:00-20:00
备考指导
一级建造师
-
张湧
19:00-20:00 19:00-20:00 12月25日 19:00-20:00
2025经济备考指导
一级建造师
-
赵珊珊
19:00-20:00 19:00-20:00 12月26日 19:00-20:00
2025水利备考指导
一级建造师
-
吴然
19:00-20:00 19:00-20:00 12月26日 19:00-20:00
2025公路备考指导
一级建造师
-
2022下半年CATTI英语三级口译真题回忆 168046下载数 789 下 载
-
2022下半年CATTI英语一级口译真题回忆 152696下载数 242 下 载
-
2022下半年CATTI英语二级口译真题回忆 143643下载数 291 下 载
-
2022下半年CATTI英语一级笔译真题回忆 112991下载数 315 下 载
- 01 北京大约多久能解除疫情?
- 02 《中华人民共和国车船税法》全文
- 03 医师级别划分 十二级
- 04 这几种情况千万不要考消防工程师证书
- 05 2020年开年全球大事件你知道吗?
- 06 公务员存在不同级别 一级科员和一级行政执法员区别在哪
- 07 博士,硕士,研究生哪个学历高
- 08 中级资格证书有哪些
- 09 成人高考和自考有什么区别