湖南在哪里可以参加英语高级口译证的考试?我过了六...
2019-04-16 23:27
1061浏览
7回答
湖南在哪里可以参加英语高级口译证的考试?我过了六级还会很难过这个吗?再学习3个月时间够不够
转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
最新文章|
最新问题|
最新经验
英语口译有人事部的、教育部的、上海市的 他们的含金量是人事部最大。其次教育部、最后上海市的,不过上海市的最早,现在就是考个上海市的高级口译证就很好了,现在在中国专业的口译人士还是很紧缺的。虽然和四六级没什么关系,但是还是建议最好有四六级的能力再去报考,因为口译考试要先考笔试的,笔试不过就没机会口试了
亲现在大几了呢 如果是大三或者大四的学生了 那么在口译课的时候应该了解到 口译不是很容易的事 上外的高级口译难度是比较大的 需要大量的练习
我建议亲可以先试试中级口译 多积累一些经贸类的单词和常用表达方法 日后考高口的时候还算是有类似考试经验
高口比BEC高级的口语面试难度要大一些,听力、记录、翻译的反应力要很好,如果要考的话必须打好基础。
目前比较权威的口译证书主要有三种:上海市的、教育部(北外)的、人事部的,北外的是分笔译和口译两种,可以多带带考。其中上海的考试历史最为悠久,在长江中下游地区也最有影响力(南京的企业比较认同)。教育部和人事部的证书都是全国性的,但是诞生时间比较短,考生人数也不是很多。但是人事部的认证肯定是比较权威,范围也较广。如果是政府机关人员,需要评职称的话,那是一定要考人事部的。
与四六级成绩无关,但有部分要求具有同等能力。
1.【上海市外语口译岗位资格证书】
《上海市外语口译岗位资格证书》(Shanghai Interpretation Accreditation,简称 SIA)培训与考试项目是**上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。上海市高校浦东继续教育中心接受委托,负责该项目的全部设计、开发、组织培训和考试等工作。由于项目定位正确、质量高、要求严、师资优秀、发展快,赢得了社会较高的信任度,被媒体和社会广大考生称为“求职通行证”、“黄金证书”、“白金证书”等。
(考试相关)
具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。凡获得“上海市英语中级口译岗位资格证书”者均具有良好的口语水平和基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、涉外导游以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。
考试形式
根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65%。
本考试分两个阶段
第一阶段综合笔试共分四部分。第一部分:听力;第二部分:阅读技能;第三部分:英译汉;第四部分:汉译英。总考试时间为150分钟,其中听力部分为40分钟,阅读技能部分为45分钟,英译汉部分为30分钟,汉译英部分为30分钟。四部分总考分(满分)为250分。其中:听力90分,阅读60分,双译各50分。合格为150分。凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。
第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右。口语部分要求考生就指定题目作五分钟左右的命题发言。考生拿到口语试题后约有五分钟的准备时间。口译分英译汉和汉译英两部分。每部分均要求翻译主题各不相同的两个段落。考生只有在通过笔试和口试两个阶段以后才能获得《上海市英语高级口译岗位资格证书》。
2.【CATTI】
CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
(考试相关)
考试目的
设立这一考试的目的是为适应我国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,从而为我国的对外开放服务。
报名条件
该考试是一项面向全社会的职业资格考试,凡是遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。获准在华就业的外籍人员及港、澳、台地区的专业人员,也可参加报名。
考试语种
考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;
四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。
两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。
考试科目
二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择口译交替传译和同声传译两个专业类别的考试。报考二级口译交替传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(交替传译类)》2个科目的考试;报考二级口译同声传译的人员,参加《口译综合能力》和《口译实务(同声传译类)》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务(同声传译类)》科目的考试。
翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格(水平)证书的,在校学习期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格(水平)考试,并可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。
考试方式
二、三级《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。
二、三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。
考试时间
二、三级《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”考试时间均为60分钟;三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。
二、三级《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。
我觉得六级过了就行,没有必要再考一次,我不觉得考高分有什么意义,并且据我了解,好多第二次都跟第一次考的差不多。
当然你想考也可以,六级过了530好像就可以考口译,报名费2009年还是50块。
我不是工科,所以对于你们专业要考的证书并不太了解,我想你更有途径去了解,通过和同学交流和问老师,考取一些相关证书应该是有用的。
至于英语方面,除了六级,还可以考BEC(剑桥商务英语),你的水平可以从中级考起,500来块。
英语的证书还有很多,比较好的是全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI),含金量高,并且重要的一点是跟职称挂钩,这点在中国很重要啊。这个分为口译和笔译,大概是有三个级别,够你考的了。
英语重在应用,一个是口语,考了证也不代表你行,但是能跟外国人顺利交流肯定行;还有就是日常使用,假如工作涉及到英语,它不会成为你的障碍。呵呵,如此简单如此难。
此外还有雅思托福GRE等出国英语考试,了解一下。
再有我跟别人也建议过的,学个小语种,应该不错的。阿拉伯语,西班牙语,韩语,日语等等。
我不知道你们考会计有没有用,可以的话,也可以考虑。
大概就这些吧,我也在学习中。祝你好运!
口译有中级口译、高级口译两种,这两种口译都是一年两次,分为口试和笔试。每年的3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试,笔试通过了才能参加口试。笔试成绩的有效时间好像是一年,不过建议还是不要拖,考完笔试通过了就去考口试吧。
口译与四六级成绩无关,纯粹是课外学习的东西,与学位也不挂钩。实际上除非是从事与外贸有关的专业,个人觉得口译对平时的学业和就业帮助不大。还是四六级是王道。
四六级一般是大学必考的证书,许多人当然不会仅仅满足于六级。大学期间还有好多证书可以考取。如:
1 上海中高级口译证书,主要训练楼宇,相比六级有些难度可以试试。
2 商务英语证书,学校有组织的,比较容易拿到
3 第二外语,看到有人学日语,汉语,可以参加相应的等级考试(和四六级考试差不多),获取证书
4 会计证,营养师证,报关员等证书也是比较热门的
5 和计算机相关的证书也不少,二级,三级,程序员都可以尝试的
湖南没有考点,最近的地点有南昌和武汉。过了6级要考高口难度很大。高口笔试比专8还难。