转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
作用大不大主要看你将来的就业方向同英语有多大关系,如果是英语或中文类专业方向,那还是很有用很有必要考的
考试证书只是找工作时的门面,人家最终还是要看你实力的,就英语这个东西,当然是需要你能听会说能派上用场。中级口译考试的复习过程给你带来的提高是最有用的。
中级笔译还好,口译有点难,我有中口证书(这个证书只有2年有效时间,过期就要再考)
做过的工作有外企总裁助理,还有外企的业务员(进出口)
证书凡是有高级的,中级都是没有什么实质性作用的,我是英语大四的,我知道的最清楚。
不过如果水平考高级有困难的话,非常推荐考个中级(精力财力允许的情况下)。因为首先可以督促自己学习,认真考一次证书所学到的东西是灰常灰常多的。
其次也可以为考高级打下基础。
而且简历上看起来多少可以证明一下自己的外语水平的。
口译证书是最难考的,但是高级考完后含金量很高,对于想从事口译工作者,是必备的。
bec是工作情况下使用的证书,主要用于想进外企的人。但是高级才管用,中初级不管用。
谢谢采纳!
中级口译证书的作用:
中级口译证书一般只对从事翻译的人员有用,一般只要达到四六级就够了,所以相对来说,四六级更有说服力。
关于中级口译:
《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。又称SIA(Shanghai Interpretation Accreditation),考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。上海市外语口译岗位资格证书考试项目1994年启动,1997年3月开考了英语中级口译。1997年9月开考了日语口译。十年来,报考总人数已达150000人。
一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。
1、我劝你,别纠结了,能考到一个再说!
2、不要说准备时间不够,只要你能力达到了,熟悉下题型就应该过的。
3、你的问法很搞笑,CATTI和SIA的中级怎么比较?CATTI分笔译和口译,、你是要比那个?
4、考那么多证,只能说明你的考试能力,和基本的英语基础, 不表示你有从事翻译或者口译相关的能力,这个要分清楚。想通过考证,来证明自己的英语水平,是件很可笑的事情。
5、你现在在纠结的还在中口的那个层次上,你要知道,即使高口也不过尔尔,所以,你要提升的地方还很多。
6、不管什么考试,都有它的一套体系,把握教材,掌握基础,熟练应用,才能从学习的过程中真正提高英语言的修养,如果只是考证,只是个噱头罢了!CATTI有三级到一级,你客可以慢慢来学习,慢慢来提高,上海口译有初级到高级,也是一样的。体系很重要。
7、如果非要说,作为业余组英语学习者,上海口译已经足够,但是只有高级才有价值。CATTI对职称有关系,除非你是从事翻译工作或者英语方面在读研究生,否则不建议考。
8、证书有就行了,多参加翻译口译实践,才能真正提高翻译口译水平。每日坚持翻译口译十小时,不考证也罢,数年之后必有实质提高!
要看你考什么了。
1:我考的是上海中级口译,笔试很简单,差不多就是4级水平,阅读部分稍微难一些,可以说不会翻译都可以过。
但是口试就很难了,我还没有考(要在笔试过了后的两年4次机会内考完)。我们班的一个到北京参加cctv9演讲决赛的牛人,口试都考了2次才过。
至于高级口译么,听说笔试也不太难,不过目前周围还没有人考过口试。
你所说的是全国CATTI?
CATTI三级口译,比上海高口都难。自己查下通过率就知道了。CATTI考了8年,通过三级口译,有证书的,不到1600人。近几年平均1万多报名参考的,最后过不到60人。
上海中口只能是认知口译状态,什么都不算。更谈不上难度。
两者没法比。业内最认可的是CATTI,就因为它难度高,通过率极低。拿到这个证书的,企业,一看,都知道你实力很强。
你还纠结中级呢?那东西考下来,也没什么用。往翻译方面就业的话,中级拿不出手。
龚巍峥
关注
安卓版
iPhone版
多个标签请以空格隔开!
作用大不大主要看你将来的就业方向同英语有多大关系,如果是英语或中文类专业方向,那还是很有用很有必要考的
考试证书只是找工作时的门面,人家最终还是要看你实力的,就英语这个东西,当然是需要你能听会说能派上用场。中级口译考试的复习过程给你带来的提高是最有用的。
中级笔译还好,口译有点难,我有中口证书(这个证书只有2年有效时间,过期就要再考)
做过的工作有外企总裁助理,还有外企的业务员(进出口)
证书凡是有高级的,中级都是没有什么实质性作用的,我是英语大四的,我知道的最清楚。
不过如果水平考高级有困难的话,非常推荐考个中级(精力财力允许的情况下)。因为首先可以督促自己学习,认真考一次证书所学到的东西是灰常灰常多的。
其次也可以为考高级打下基础。
而且简历上看起来多少可以证明一下自己的外语水平的。
口译证书是最难考的,但是高级考完后含金量很高,对于想从事口译工作者,是必备的。
bec是工作情况下使用的证书,主要用于想进外企的人。但是高级才管用,中初级不管用。
谢谢采纳!
中级口译证书的作用:
中级口译证书一般只对从事翻译的人员有用,一般只要达到四六级就够了,所以相对来说,四六级更有说服力。
关于中级口译:
《上海市外语口译岗位资格证书》培训与考试项目是上海市委组织部、上海市人事局、上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。又称SIA(Shanghai Interpretation Accreditation),考试每年开考两次。3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,合格者可参加口试。上海市外语口译岗位资格证书考试项目1994年启动,1997年3月开考了英语中级口译。1997年9月开考了日语口译。十年来,报考总人数已达150000人。
一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。
1、我劝你,别纠结了,能考到一个再说!
2、不要说准备时间不够,只要你能力达到了,熟悉下题型就应该过的。
3、你的问法很搞笑,CATTI和SIA的中级怎么比较?CATTI分笔译和口译,、你是要比那个?
4、考那么多证,只能说明你的考试能力,和基本的英语基础, 不表示你有从事翻译或者口译相关的能力,这个要分清楚。想通过考证,来证明自己的英语水平,是件很可笑的事情。
5、你现在在纠结的还在中口的那个层次上,你要知道,即使高口也不过尔尔,所以,你要提升的地方还很多。
6、不管什么考试,都有它的一套体系,把握教材,掌握基础,熟练应用,才能从学习的过程中真正提高英语言的修养,如果只是考证,只是个噱头罢了!CATTI有三级到一级,你客可以慢慢来学习,慢慢来提高,上海口译有初级到高级,也是一样的。体系很重要。
7、如果非要说,作为业余组英语学习者,上海口译已经足够,但是只有高级才有价值。CATTI对职称有关系,除非你是从事翻译工作或者英语方面在读研究生,否则不建议考。
8、证书有就行了,多参加翻译口译实践,才能真正提高翻译口译水平。每日坚持翻译口译十小时,不考证也罢,数年之后必有实质提高!
要看你考什么了。
1:我考的是上海中级口译,笔试很简单,差不多就是4级水平,阅读部分稍微难一些,可以说不会翻译都可以过。
但是口试就很难了,我还没有考(要在笔试过了后的两年4次机会内考完)。我们班的一个到北京参加cctv9演讲决赛的牛人,口试都考了2次才过。
至于高级口译么,听说笔试也不太难,不过目前周围还没有人考过口试。
你所说的是全国CATTI?
CATTI三级口译,比上海高口都难。自己查下通过率就知道了。CATTI考了8年,通过三级口译,有证书的,不到1600人。近几年平均1万多报名参考的,最后过不到60人。
上海中口只能是认知口译状态,什么都不算。更谈不上难度。
两者没法比。业内最认可的是CATTI,就因为它难度高,通过率极低。拿到这个证书的,企业,一看,都知道你实力很强。
你还纠结中级呢?那东西考下来,也没什么用。往翻译方面就业的话,中级拿不出手。