英语谚语汉译方法--直译法
翻译资格是对从事翻译行业人员的行业评定,无论是笔译还是口译都对从业人员要求很高,考取翻译资格证书也有很高的含金量。以下是环球网校翻译资格频道小编为大家整理的考试动态、复习资料及备考经验。
两种语言和文化间的切换和译介,从来就不是容易的事情。然而,带有浓厚文化底蕴的谚语翻译就更加考验译者功底和素养了。那么,要如何来搞定这些翻译中的“硬骨头”呢?
英语谚语是英语文化宝库中绚丽多彩的瑰宝。由于英汉两种语言在词汇、句法、修辞等方面均存在着差异,因此在进行英语谚语汉译时必然会遇到一定的困难,需要有一定的翻译方法(或技巧)做指导。下面就简要介绍几种常用的英语谚语汉译方法:
直译法:直译法不仅能够传达英语谚语中所承载的文化信息,而且能产生较高的文化信息传递的有效度,同时还保留了英语谚语的民族色彩和文化特点,使中国读者能更好地感觉英语文化。这种译法是把忠实于原文内容放在第一位,把忠实于原文形式放在第二位,把通顺的译文形式放在第三位。例如:all roads lead to rome.(条条大路通罗马)
环球网校友情提示:以上是环球网校翻译资格频道小编整理的翻译技巧:英语谚语汉译方法知多少,更多内容请关注翻译资格论坛,希望对同学们有帮助!
编辑推荐
-
2022下半年CATTI英语三级口译真题回忆下 载168046 下载数 675
-
2022下半年CATTI英语一级口译真题回忆下 载152696 下载数 214
-
2022下半年CATTI英语二级口译真题回忆下 载143643 下载数 236
-
2022下半年CATTI英语一级笔译真题回忆下 载112991 下载数 274
翻译资格(英语)相关文章推荐
|翻译资格(英语)最新文章推荐
|翻译资格(英语)最新经验推荐
- PMP考试的常见误区及规避
- PMP考试有哪些题型
- 注册会计师VS初级会计师:区别何在?
- PMP考试怎样算通过
- PMP考试科目有哪些
- 四六级听力训练策略有哪些
- 四六级考试通过率的影响因素分析
- 四六级考试中的常见错误及解决方法
- 四六级口语考试如何准备
- 英语四六级考试与大学生就业关系大吗?
-
2022下半年CATTI英语三级口译真题回忆 168046下载数 675 下 载
-
2022下半年CATTI英语一级口译真题回忆 152696下载数 214 下 载
-
2022下半年CATTI英语二级口译真题回忆 143643下载数 236 下 载
-
2022下半年CATTI英语一级笔译真题回忆 112991下载数 274 下 载