转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
我不是大牛,但是我和至少二三十个国家的老外打交道有十年左右的时间,个人经验用汉语的方式去思考英语,本身就是学习错位的,你要想学好英语,要用英语的思维方式去思考英语,而不是先想好一句中国话然后再翻译过去。学习一门语言是个漫长的过程,除了需要一定的语言天赋,更需要学习过程中的超强自律,比方说,每天坚持记单词记短语,不要多,但绝对需要坚持,每天坚持背诵一些对话或短文,以增强自己的语感自己语言思维模式,这是前期学习最基本的事情。足够的语言输入才能保障基本的语言输出。如果你坚持用汉英互译的方式去学习,基本上会停留在书面层次上,口语层次上会受很大影响。
Layton
关注
安卓版
iPhone版
多个标签请以空格隔开!
我不是大牛,但是我和至少二三十个国家的老外打交道有十年左右的时间,个人经验用汉语的方式去思考英语,本身就是学习错位的,你要想学好英语,要用英语的思维方式去思考英语,而不是先想好一句中国话然后再翻译过去。学习一门语言是个漫长的过程,除了需要一定的语言天赋,更需要学习过程中的超强自律,比方说,每天坚持记单词记短语,不要多,但绝对需要坚持,每天坚持背诵一些对话或短文,以增强自己的语感自己语言思维模式,这是前期学习最基本的事情。足够的语言输入才能保障基本的语言输出。如果你坚持用汉英互译的方式去学习,基本上会停留在书面层次上,口语层次上会受很大影响。