将高中小英语的必考资格取消,设为选修降分,降低学课时间,改为多语选-德法俄等如何?
2019-04-19 13:05
2091浏览
3回答
将高中小英语的必考资格取消,设为选修降分,降低学课时间,改为多语选-德法俄等如何?首先,我们是中国不是英国美国,
其次,除了中国没有一个常任理事国傻的将外语设为必考。
第三,英文词汇五十多万繁索无效率,确远不如中文一万多字简节精深易懂。
第四,要想同德国,法国,俄国,意大利,西班牙,阿拉伯,等国家深入文化交流,商务合同,科研探讨,只有用其本国的-法-德-俄-意-西-阿-等语言和中文互译,才能完美阐述。而用第三方语言再去翻译容易出错,且更会被人取笑无能自国语言都不精通,你是哪国人?
第五,人的时间和精力是有限的,不知有多少数学物理生物天文地理医学首乐古文等科技文化天才,因为这不是母语的英语浪费大量的精力时间,还因此考核不过关,导致上不了好的学校,入不得大学,耽误一身才华,成不得梦想,国家也因此失去科研人才,中华民族因此被迟缓发展。
我们不能再这么错下去了。
第六,外国语言是多种的不是就那一种,了解一下就好,有兴趣有天赋的可以加深学习不同外语。但不论哪一个也要有深的母语文化基础才行,否则怎么去理解?
第七,那些为了利益不顾是非崇洋睸外的人,当说着一口自以为顺溜的英文口语,被外国人问一句中文成语诗词古文哲理给憋的说不出时,你们有脸吗?…呵…结局只会被嘲弄。:外语就是工具,普通人够沟通就好。职业的翻译人员则必须精通。各学科领域的科研人员对外语多少知道点为好,因为懂外语的翻译人才:-多语,德法,选修,英语
最新文章|
最新问题|
最新经验
外语就是工具,普通人够沟通就好。职业的翻译人员则必须精通。各学科领域的科研人员对外语多少知道点为好,因为懂外语的翻译人才并不懂细分领域的专业词汇,虽然能翻译出来,但是对意思的理解云里雾里 。
这可不是说说就能行的事,想法是很好滴,可师资力量不太好解决吧!
我觉得不论学习哪门语言最重要的就是说,能听得懂别人说,自己还能熟练的去说。就像从小学习国语一样,不管哪门语言学习到像国语这种地步就好啦。我觉得不能取消必考资格,毕竟英语和汉语有同样重要的地位,是世界语言之一,全世界人都在学,那为什么我们不学呢?