你见过的翻译得最好的英语诗歌是什么?

2019-04-19 13:17 1768浏览 2回答
你见过的翻译得最好的英语诗歌是什么?:看到这个提问时,首先跳在脑海里的就是下面这首小诗, 虽然短小,却意犹未尽,语境优美,尤其是翻译,让人过目不忘,特别喜欢。:-??,翻译,英语,最好

转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。

后发表回答
芒氓
1楼 · 2019-04-19 13:40.采纳回答

  

  看到这个提问时,首先跳在脑海里的就是下面这首小诗, 虽然短小,却意犹未尽,语境优美,尤其是翻译,让人过目不忘,特别喜欢。

  

  I love three things in this world.

  Sun, Moon and You.

  Sun for morning, Moon for night,

  and you forever.

  浮世三千,吾爱有三。

  日,月与卿。

  日为朝,月为暮,

  卿为朝朝暮暮。


  翻译家严复曾经讲过;‘译事三难乃信,达,雅。’

  信指翻译的准确性,达指忠于原文而又不拘泥于原文。雅是考研翻译者的文字功底,在准确的基础上,又要优雅。上面的这个翻译,看到后就深受感动,久久留着脑海里。

  说说我的英语学习经验吧,小时候在老家安徽上学,英语成绩本来很不错,每次考试也总是很理想,可是从来没有实践经验,没开过口。长大后来到上海。真正开始在工作中用英语的时候我已经25岁了。第一天上班很紧张,电话响起,我接的电话。电话的另外一头,一个老外叽里呱啦的在说了一串。我手心出汗,耳朵轰鸣,一句话没听懂。一个同事站在边上,我一急,把电话丢给了她。后来被骂到狗血喷头。

  从那以后,我下定决心,一定要提高我的哑巴英语。找了小本子,看到工作中不懂的英文单词,马上写在本子上,我像着魔了一样,坐在公交车上,回家躺在床上,没事就看单词。我看电视都看英文版的,其实刚开始根本听不懂,遇到生的单词就记下来。这么努力了大概2年,后来不敢说多好,反正工作的时候英文也够用了。

  学英语,就是要对自己发狠,碰到不会的单词记下来,好记性,不如烂笔头。还有就是不要害羞,工作生活中,有需要和外国人沟通的时候,就一定勇敢上前。你就想,他还不会中文呢。慢慢的你就会发现你的英语进步了。

  最后送上我喜欢的一句话;We do the best, god will do the rest. 谋事在人,成事在天。只要我们尽力了,就问心无愧了。

  我是 - 人在天涯Luni,欢迎一起探讨学习。

  假如你点赞,我会很开心。有粉必回。

  

  

物流者说
2楼-- · 2019-04-19 13:50

  谢邀

  先看这几个翻译

  你喜欢哪个呢?

  其实语言是不能翻译的,再高的水平翻译出来都不能完全诠释本意,只能是更接近,语言有时候也不能完全表达人们想表达的东西,更何况是翻译后的。你肯定有“无语”的时候,所以语言翻译是最难的。

  当然翻译有一些基本原则,感兴趣的关注我,一起交流。

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载
环球网校快问 · 最新文章 · 最新问题
Copy 2018 https://wenda.hqwx.com/ All Rright Reserved. 京ICP备16038139号-3 / Smrz 京ICP备16038139号-3/ 举报电话:400-678-3456 /