转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
请留邮箱~
把下载的网址发给你
或者
你自己百度搜
上海中高级口译笔试口试历届真题
这个帖子 第一个结果就是
武汉华英口译网站上有考试大纲。
第一阶段笔试分上、下两个半场,共六部分。上半场三个部分依次是:听力(听写、听力理解)、阅读、英译汉。下半场三个部分依次是:听力(笔记、听译)、阅读、汉译英。总考试时间为180分钟,其中听力部分共60分钟。第二阶段口试分口语与口译两个部分,考试时间为25分钟左右。
听力
听力测试项目包括听写、听力理解、笔记和听译。
(1)听写:听写文字内容长度为350词左右,听一遍。语速为每争钟150词左右,题中有20处的空缺部分要求考生填写,填写部分的词语、短语以6个词为限。内容播放后有3-5分钟时间供考生填写。
(2)听力理解:听力材料有讲话、对话(包括采访)、新闻广播、讲座等类型、语速为每分钟170词左右,形式为选择题,要求考生从所给选题中选 出最佳答案。
(3)笔记:本题所听内容文字长度为700个词左右,语速为每分钟170词左右,听一遍。考生先听5分钟左右录音内容,边听边在记录纸上做笔记,然后完成填空试题。填空试题即为随后发给的试卷中一段长度为200词左右的所放录音的概述文字,其中有20个空格,要求考生每一空格填一词,时间为10分钟左右。
(4)听译:内容有单句的段落两部分。单句含30个词左右,段落含100个词左右,语速均为每分钟150词左右。单句后留有50秒、段落后留有180秒的间隙供考生翻译、书写。
阅读
本部分包含客观试题和主观试题。阅读材料均选自英语国家出版的报纸、杂志,共6-8篇,每篇文章长度在600个词左右。试题形式有选择题、问答题或写内容提要。选择题要求考生从试卷给出的四个选项中选出最佳答案;问答题要求考生根据阅读内容给出切题的完整回答;写内容提要要求考生在规定的词数内,用自己的话语表达文章的中心思想。
英译汉
英译汉为长度约230个词左右的英语文章一篇,译文要求忠实于原意,语言流畅。
汉译英
汉译英为长度约为230个字左右的汉语文章一篇,译方要求忠实于原意,语言流畅。
听力一般来说,出现书上的可能性是几种题型中最大的。按我的经验以及历年的考题,翻译五个句子大概会有一到两句,段落运气好会碰到一段,那本听力书相当重要,就是你不仅要注意句子和段落翻译,连spot dictation的文章都有可能作为翻译,总之这本书我觉得应当很值得用心做完,不过我觉得碰到一模一样的是不太可能的。
翻译我感觉一向是看平时积累,反正我是没遇到原题,不过如果你考口译的话,那本书也相当重要,我这次的口译有两段就是书上的原句,要不是看过我觉得过不了。
一般大学入学都会发一个收音机用来以后考四六级,用学校发的这样的就成。除非你真的有很大的信心——买了一个德生什么的高级的收音机之后经常用,否则就别浪费钱啦!
用的是当地电台的频率,所以可以说就算是遛弯老大爷用的收音机都能插个耳机来做口译的听力考试
1.高口总分是300, 180合格。
2.各100分,没有规定最低线,只算总分。极端的情况我也没见过。
听力出现原题几率较高,翻译基本不搭旮(我发现),但是翻译书要看,口试阶段要用。阅读书我没看过。应该是不需要怎么看。口译书,留着二阶段用吧。口语书,建议不要买了。
光看教科书,当然够了,何况有5本呢。教辅不需要了,如果你觉得不需要。
真题不能省。
评分标准就很复杂了。大部分是“酌情”给分的,主观题,关键只要意思对。
刚考了今年3月的笔试部分,分数出来200+(180合格)。怎么准备得根据自身水平而定,就我个人来说,我在考试前一天做了三套听力模拟题,看了2套往年的翻译,然后半裸考就上阵了。我自身英语水平大约是裸考CET6级600+。你说的那几本书,我只看了真题的一部分,其他都木有翻过。当然,如果你想从头复习,我建议如下:先背单词,可以下载新东方的高口词汇背;同时进行听力、翻译、阅读的训练,可以参考那几本书;每天听英语新闻;考前两周开始做真题;值得注意的是:听力在熟悉题型后是可以短期内提高的,而阅读、翻译是要靠平时积累的。这就是为什么考前一天我主要进行了听力训练。考试分上下半场,每部分阅读我都放弃最后一篇(因为时间关系,先保证翻译完整,之后回过头就没时间做阅读了),后来发现我的听力和第一部分阅读拿到了80%的分数,翻译和第二部分阅读拿到了60%的分数。综上:参考别人的经验并不一定可取,必须对自身水平现有清醒的认识。建议你自己做一套真题看看,如果能在模拟考试的时间内达到70%的分数,那只需熟悉题型,不必花大把时间复习。倘若50%也拿不下,那还是按照我上面写的一步一步踏踏实实学习以后再考。再说明一点:通过考试是一回事,提高英语是另一回事,如果你的目的只是通过考试,那只要合格就万事大吉。但如果你想提高英语,那必定是一分耕耘一分收获的。
见网站武汉听世界口译培训
菊花女神
关注
安卓版
iPhone版
多个标签请以空格隔开!
请留邮箱~
把下载的网址发给你
或者
你自己百度搜
上海中高级口译笔试口试历届真题
这个帖子 第一个结果就是
武汉华英口译网站上有考试大纲。
第一阶段笔试分上、下两个半场,共六部分。上半场三个部分依次是:听力(听写、听力理解)、阅读、英译汉。下半场三个部分依次是:听力(笔记、听译)、阅读、汉译英。总考试时间为180分钟,其中听力部分共60分钟。第二阶段口试分口语与口译两个部分,考试时间为25分钟左右。
听力
听力测试项目包括听写、听力理解、笔记和听译。
(1)听写:听写文字内容长度为350词左右,听一遍。语速为每争钟150词左右,题中有20处的空缺部分要求考生填写,填写部分的词语、短语以6个词为限。内容播放后有3-5分钟时间供考生填写。
(2)听力理解:听力材料有讲话、对话(包括采访)、新闻广播、讲座等类型、语速为每分钟170词左右,形式为选择题,要求考生从所给选题中选 出最佳答案。
(3)笔记:本题所听内容文字长度为700个词左右,语速为每分钟170词左右,听一遍。考生先听5分钟左右录音内容,边听边在记录纸上做笔记,然后完成填空试题。填空试题即为随后发给的试卷中一段长度为200词左右的所放录音的概述文字,其中有20个空格,要求考生每一空格填一词,时间为10分钟左右。
(4)听译:内容有单句的段落两部分。单句含30个词左右,段落含100个词左右,语速均为每分钟150词左右。单句后留有50秒、段落后留有180秒的间隙供考生翻译、书写。
阅读
本部分包含客观试题和主观试题。阅读材料均选自英语国家出版的报纸、杂志,共6-8篇,每篇文章长度在600个词左右。试题形式有选择题、问答题或写内容提要。选择题要求考生从试卷给出的四个选项中选出最佳答案;问答题要求考生根据阅读内容给出切题的完整回答;写内容提要要求考生在规定的词数内,用自己的话语表达文章的中心思想。
英译汉
英译汉为长度约230个词左右的英语文章一篇,译文要求忠实于原意,语言流畅。
汉译英
汉译英为长度约为230个字左右的汉语文章一篇,译方要求忠实于原意,语言流畅。
听力一般来说,出现书上的可能性是几种题型中最大的。按我的经验以及历年的考题,翻译五个句子大概会有一到两句,段落运气好会碰到一段,那本听力书相当重要,就是你不仅要注意句子和段落翻译,连spot dictation的文章都有可能作为翻译,总之这本书我觉得应当很值得用心做完,不过我觉得碰到一模一样的是不太可能的。
翻译我感觉一向是看平时积累,反正我是没遇到原题,不过如果你考口译的话,那本书也相当重要,我这次的口译有两段就是书上的原句,要不是看过我觉得过不了。
一般大学入学都会发一个收音机用来以后考四六级,用学校发的这样的就成。除非你真的有很大的信心——买了一个德生什么的高级的收音机之后经常用,否则就别浪费钱啦!
用的是当地电台的频率,所以可以说就算是遛弯老大爷用的收音机都能插个耳机来做口译的听力考试
1.高口总分是300, 180合格。
2.各100分,没有规定最低线,只算总分。极端的情况我也没见过。
听力出现原题几率较高,翻译基本不搭旮(我发现),但是翻译书要看,口试阶段要用。阅读书我没看过。应该是不需要怎么看。口译书,留着二阶段用吧。口语书,建议不要买了。
光看教科书,当然够了,何况有5本呢。教辅不需要了,如果你觉得不需要。
真题不能省。
评分标准就很复杂了。大部分是“酌情”给分的,主观题,关键只要意思对。
刚考了今年3月的笔试部分,分数出来200+(180合格)。怎么准备得根据自身水平而定,就我个人来说,我在考试前一天做了三套听力模拟题,看了2套往年的翻译,然后半裸考就上阵了。我自身英语水平大约是裸考CET6级600+。你说的那几本书,我只看了真题的一部分,其他都木有翻过。当然,如果你想从头复习,我建议如下:先背单词,可以下载新东方的高口词汇背;同时进行听力、翻译、阅读的训练,可以参考那几本书;每天听英语新闻;考前两周开始做真题;值得注意的是:听力在熟悉题型后是可以短期内提高的,而阅读、翻译是要靠平时积累的。这就是为什么考前一天我主要进行了听力训练。考试分上下半场,每部分阅读我都放弃最后一篇(因为时间关系,先保证翻译完整,之后回过头就没时间做阅读了),后来发现我的听力和第一部分阅读拿到了80%的分数,翻译和第二部分阅读拿到了60%的分数。综上:参考别人的经验并不一定可取,必须对自身水平现有清醒的认识。建议你自己做一套真题看看,如果能在模拟考试的时间内达到70%的分数,那只需熟悉题型,不必花大把时间复习。倘若50%也拿不下,那还是按照我上面写的一步一步踏踏实实学习以后再考。再说明一点:通过考试是一回事,提高英语是另一回事,如果你的目的只是通过考试,那只要合格就万事大吉。但如果你想提高英语,那必定是一分耕耘一分收获的。
见网站武汉听世界口译培训