我想考英语口译,是人事部的好还是上海的好呢
2019-04-16 23:25
2028浏览
7回答
我想考英语口译,是人事部的好还是上海的好呢
转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
最新文章|
最新问题|
最新经验
转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
口译证更实用一些的。笔译二级证书才更吃香的。 怎么说呢,三级口译不是特别难,但是也不简单。对于专四水平的选手还是可以接受的,但是需要大量的练习的。平时的时候就要每天坚持练习的,松懈了的话肯定不会取得好成绩,这是我的经验呵呵。
我觉得应该先考口译,因为没有多少人认笔译三级,二级很权威的。
如果你要考,现在每天坚持练习英汉互译,相信应该能考过的。我觉得你先买本上海中级口译的书先练习吧,如果你能把这本书都练熟练,保证能过。如果买人事部的书来看,有点难,那个不太适合入门练习的,适合有点基础的练习。那里的句子又长又绕,上海的中级口译还是非常不错的。至于词汇量我就没查过了。但是如果你能把我说的这本书都翻译的炉火纯青,那你的单词量就足够了。同时,你也可以看看人事部的三级口译书的,记一下里面的专有名词什么的。多背一些时事的单词还是有好处的,即使不考试的话。
总而言之,一定要每天坚持,三天打鱼两天晒网肯定练不好。翻译很费神的,所以要控制好自己的情绪,不要翻译不出就退缩了,慢慢来吧。
在线英语学习的确很有.好.特色 很方便 我打了咨询了一下,觉得还挺好的 我推荐ABC天卞英语,我大学的时候去过那里学习,我觉得在线的方式性介比较高 你也可以找几个了解一下吧!中口不难,只要你花点功夫,把时政词汇背个七分熟就差不多可以了,中口考的是硬工夫,不用动脑子,而人事部考试很专业的考试,需要很专业的学习与练习.我的建议是,不要上学习,把词汇书混个脸熟,考试前半个月做做模拟踢,掐时间,找感觉,考过的几率很大.这也是我个人经验,通过经验,我也过了高口.不要相信学习,把中口考试当作对自己的磨练,提高.那些没有过的,一般都是没有找到临场感觉,练习不够.goodluck.
人事部的翻译证书是全国通用的,高级口译的话在上海及一些南方城市应用比较多一些。人事部的翻译考试在全国各大城市一般都设有考点,而高级口译的考点一般设置在南方的部分城市(上海,杭州,武汉等),北方的考点很少,记得有个考点是设置在山东青岛的。报名费的话人事部的翻译证要贵一点,三级笔译和口译分别是300,360,二级是360,430.上外的高口印象中是两百多,不到三百。自己权衡一下看看!
本网编辑推荐答案:推荐答案1:你是要在哪里发展?在上海的话肯定是上海的证书吃香,不过在全国的话就是人事部的厉害了。不过上海的中级口译难度很小,和人事部的不是一个数量级的。如果以后。一般来说如果你只是在找工作的时候加个砝码,那么当然中级口译省事。想真的做翻译的话,就试试人事部二级口译或者三级口译吧。不过二级口译的翻译段落长度大概是上海中级口译的四五倍了。。。真的不是一个等级的,看你的具体需要了推荐答案2:人事部的分为一级二级三,一级最难,一般人难以望其项背。二级的难度高于上海的中级,过关率甚低。三级最容易。
想去上海那边发展就最好考上海的口译考试;人事部的全国通用,还会进行人事注册。但是无论考了哪个,优势都很大。
呵呵,首先可以告诉你 上海外语口译项目是最具权威性的,资格最老, 社会认可度最高的,到今年为止已经走过了14个春秋,取得了巨大的社会成就,培养造就了一批批合格的双语人才,已逐步被用人单位用来作为提拔中上层干部的重要考核标准,求职人士的职场通行证(白金证书),无论如何能够取得这样一个岗位证书,总能够为你未来的发展出份力,至于人事部的和教育部的是属于职称范畴的,实际效用有点弱,呵呵。
当然上述纯属我个人观点,请楼主务必自己仔细斟酌!
我已经获得了上海英语中级口译岗位证书。
三级难度不是很大,但是说老实话考了用处不大
三级程度略低于专业八级
难度略高于六级
但是三级含金量不如八级
比六级强但是也没太大用
看你的分数我觉得准备一下考个三级还行
考个二级才行
那个在手,天下我有
可以去翻译公司
口语好的可以做高级口译
我现在在考二级和上海高级口译
以后做翻译
呵呵,希望能帮到你