你好,我是英语专业大三学生,想在考研前考CATT...

2019-04-12 23:27 2028浏览 7回答
你好,我是英语专业大三学生,想在考研前考CATTI的二级笔译证,明年5月份考试,都需要买什么教材和资料啊

转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。

后发表回答
金乌西斜 田园牧歌 凯炫
1楼 · 2019-04-12 23:46.采纳回答

  CATTI 3级的笔译不算难,六级水平差不多够了

  读MTI和考CATTI并不冲突,你复习MTI的过程,就相当于把CATTI复习了。可以购买CATTI的复习用书,这套复习用书同时也可以作为你的考研资料。

  翻译这门学科,考验的是知识面和运用语言的能力,所以无论你复习MTI还是CATTI,他们都是相通的。楼主没必要担心顾此失彼。

  希望楼主能够多多积累单词量,多做翻译练习,参考历年的CATTI 3级题来备考,掌握难度,肯定能成功。

  不过如果你考上MTI了,到时候要通过CATTI的2级才让毕业。楼主也可以待考上MTI以后再考CATTI。

  我9月就要去读MTI了,希望楼主也能成功~加油!~

金乌西斜 田园牧歌 凯炫
2楼-- · 2019-04-12 23:59

   

  考研前考CATTI3有可能性。

  CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。

  考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;

  四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。

  两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

  二、三级《笔译综合能力》和《笔译实务》科目考试均采用纸笔作答方式进行。

金乌西斜 田园牧歌 凯炫
3楼-- · 2019-04-12 23:55

  楼上的 专四大二就考了 。。我也是英语专业 大三考过的 相信你也能行。。你主要就看那两本教材就可以 实务是重中之重 综合能力一般没什么问题。。平时再多看看对外材料的翻译方面的东西 。。祝你成功。。

金乌西斜 田园牧歌 凯炫
4楼-- · 2019-04-12 23:50

  我跟你一样也是英语专业的,大三 专四考了71,英语能力应该还没有你好 11月份刚过了CATTI三笔。 也在考虑要不要报个口译什么的,本来以为笔译过不了的,所以我想说 不要考虑太多,想做就做,要对自己有信心,祝你考试通过~

金乌西斜 田园牧歌 凯炫
5楼-- · 2019-04-12 23:50

  好好准备,大量练习,持续不断,总结积累,做各方面的材料。买教材和熟悉政府工作报告。

金乌西斜 田园牧歌 凯炫
6楼-- · 2019-04-12 23:47

  已联系你并将所需资料发送到你Q邮箱了,如有其他需要可直接联系我

金乌西斜 田园牧歌 凯炫
7楼-- · 2019-04-12 23:37

  CATTI3的笔译并不难,你有CET6的基础,针对性地做题和训练还是比较容易通过的。

   既然考MTI,我觉得就没有必要考CATTI3了,直接考2即可。MTI硕士毕业前要考过CATTI2,这是大多数学校的要求,读研期间是鼓励大家去考的。而你现在考CATTI3的话有点浪费报名费的意味。当然了,有时间和精力可以去考,当作学习的动力也是不错的。

   对翻译感兴趣而且报考MTI,说明你在做进入翻译行业的准备。CATTI3 是远远不够的,以后还是以CATTI1为目标。现在做的还是扎扎实实地打基础吧,在正式准备考研之前全面提高自己的英语应用能力,以不变应万变,到时成功就水到渠成了。

  

   祝你成功!

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载
环球网校快问 · 最新文章 · 最新问题
Copy 2018 https://wenda.hqwx.com/ All Rright Reserved. 京ICP备16038139号-3 / Smrz 京ICP备16038139号-3/ 举报电话:400-678-3456 /