请问人事部二级英语口译考试,应该怎样准备,要看哪...
2019-04-12 23:13
1449浏览
7回答
请问人事部二级英语口译考试,应该怎样准备,要看哪些书?请考过的高手指点迷津
转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
最新文章|
最新问题|
最新经验
我是英语专业的,大三的时候通过了人事部的二级笔译,当时花了半年时间准备。我的建议是,不仅要看指定的教材(笔译综合和笔译实务)和配套的练习册(笔译综合练习&笔译实务练习)这些书都是外文局出版的,CATTI官网上都能查到,而且还要自己翻译其他的东西,散文、小说、说明文、议论文等等,还有各个领域都要懂一点,英译汉汉译英都要练,每天两篇,我当时为了准备这个考试翻译了三大本东西,至于综合的话,六级水平应该可以,应为综合科都是语法词汇阅读什么的,跟大学英语考试差不多,就是题量偏多,要练一下速度。还有教材上的东西普遍难遇考试题目,所以把教材练好了,考试应该没问题
我这个暑假也在看,不过可能明年5月考。我现在大二,翻译专业。这个是有教材和教辅的,你可以找来看看。
三笔:
全国翻译专业资格(水平)考试指定教材·英语笔译综合能力(3级)(最新修订版) (平装) ~ 曲卫国 (编者), 褚孝泉 (编者), 黄勇民 (编者), 黄源深 (丛书主编)
全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书·英语笔译综合能力(3级)(教材配套训练)(最新修订版) (平装) ~ 顾大僖 (编者), 黄源深 (丛书主编)
全国翻译专业资格(水平)考试指定教材·英语笔译实务(3级)(最新修订版) (平装) ~ 张春柏 (编者), 黄源深 (丛书主编)
全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书·英语笔译实务(3级)(教材配套训练)(最新修订版) (平装) ~ 王大伟 (编者), 韩忠华 (编者), 黄源深 (丛书主编)
建议你先只报笔译吧~~我有朋友都报了,结果都没过。。。应为口译是要一段时间的联系的,怕你没时间笔译也耽误了。。。笔译的话,就去卓越上买外教社出的参考书就行,一本是笔译实务,一本是综合能力测试。。如果还有多余的时间,自己在做做翻译的题目。。。因为这个考试的范围也是挺广的,多看看chinadaily什么的,也没有一本书是看完就能过的。。。加油喽。。哈哈哈
口译的应试准备的步骤是不分级别的。高级别的和低级别的口译考试的区别仅仅在于以下几个方面:
1)信息量和信息输出的速度
2)知识的覆盖面和相应的词汇、表达式
3)熟练程度
因此,你的准备主要针对三个环节:
1)获取信息的能力(听力)
2)信息重组的能力(表达)
3)容纳信息的能力(记忆)
其中前两个基本功要扎实,第三是可以通过建立适当的笔记系统来弥补的。
时间每年五月、11月
内容:口译综合能力:trueor false、选出意思最接近的句子、短文理解、summary
口译实务:陪同口译、英译汉、汉译英
我是稀里糊涂过的,准备我不清楚
每年5月,11月考试.但是提前一两个月报名,取决你所在省份. 上午综合能力:一,判断对错.二,听短文回答问题.三,短文summary. 下午实务:一.英汉互译.二,英翻中.三,中翻英.
准备的话,练习指定教材.实际考试内容会比教材简单.
现在书店里应该有卖CATTI的三级口译考试复习题,那就是考试方向,你可以去看看。