我是大一学生,想考英语口译证,应该从哪些方面准备...
2019-02-22 09:36
1662浏览
7回答
我是大一学生,想考英语口译证,应该从哪些方面准备?
转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
最新文章|
最新问题|
最新经验
我不是英语系的学生。但据说靠这方面证书的话,反应速度要快,自然单词量方面也有要求。请教一下你们师兄师姐吧。
两种证书都比较权威,楼主看看他们的考点吧,选择考试方便点的。我也在准备三口,推荐口译天下论坛,里面有许多资深口译员的经验分享,还有考试备考计划,非常有用~附链接:
不仅仅是新东方,我比较推荐昂立哟~昂立和新东方都会有相关考试的书出来,还是很不错的~
不过如果不报班的话,那么就背课本吧~考试其实没有想象中那么难的~只要好好准备肯定是没有问题的。课本上中翻英,英翻中的文都背熟,在考试前几天就训练自己短期反应,最好在电脑上训练,按下听一段然后马上开录音机20秒左右翻译,就这样训练考试就不担心了~~
考试的话,其实很多时候会考到课本原文的,真的是原文一模一样的~像我就是考到中国节日和开幕的那几篇,只要你课文背熟了绝对没问题~~
大一考是最好的~刚考完高考英语水平才是最好的~~
加油哟~~
笔试的话听力那本书要做一遍,有可能会有上面的题目。阅读和口语那两本书看不看都没有关系。翻译的话要关注一下这两年来的热点,还有历年考题都要做一遍。中级口译笔试对你来说应该问题不大,很多高中生都可以考过的。口试比较难。新增加的篇目要看一下,因为考试的时候很可能会考到。还是建议报班学习,给你推选北京新东方的口译班级,另外口试的书如果有可能尽可能看一遍,有的可以适当的背一下,四篇里面有一篇就是根据课本改的。
大一的话,不知道你高考几分呢?呵呵,一般中级口译词汇量在4000左右,所以建议报读下辅导班通过的几率会更大哦~ 因为口译毕竟是满难的,特别是口试,口试不过的话笔试通过了也没有口译证的。而新东方的口译是很棒的呢,老师也很牛的,他们会讲考试技巧和历年考试真题,有丰富的经验呢~ 我同学就是报读新东方的口译班级,现在已经拿到证书了呢,口试也通过了。我同学的程度和你差不多,他报的是中级口译基础强化全程班,老师既讲基础又讲技巧,很实用。这个月的12号在国权路561号有一场口译年会,你可以去听听看。
《英语笔译/口译实务3级教材》《英语笔译/口译实务3级教材配套训练》这是最基本的官方指定教材,另外还要看《薄冰高级英语语法》(最新版)和《英语3级词汇全攻略》用来学习综合能力,因为综合能力的官方指定教材和教材配套训练里面只有习题没有详细解析,不如夯实语法和词汇的基础。
LZ看来做过一番调查。但难度问题,LZ高估了其中两个考试。。。我基本都接触过,大概给你讲讲。
上海中高口,上外自己组织的。开始就是地方性质的,主要是为了给上海外事外语人才选拔做准备。后来效果不错,考的人多,单位认可度高,就开始大型推广了,确实是全国认可,但是,由于考试口试部分,一定要去上海当地考,很多北方考试都放弃这个考试了。而且中级口译,拿不出手,只能当铺垫,只有高级相对好些(高级比CATTI三级略简单)
NAETI北方考的多些,题不难,三级口译NAETI,你英语六级过了,基本就可以备考了。但不必买教材了,他们是外研社出版的,教材比考试容易,无论语速,用词,停顿时间,都容易。我是吃亏了。考试时候发觉比教材难很多,而且出题很偏,汉译英部分,会考你一道关于北京发展的话题。。。吃不准。。。就跟上海中高口一样,口试部分,很可能考你上海的内容。。。比如世博之类的
CATTI,是最难的,全国通用,即使是三级也很难。都说,如果你想考高翻,一定要先过了CATTI三级口译,那是入门级别,这个过不了,高翻复试就别指望了。业内很多大大,都是过了CATTI二级口译,才做的翻译。很多公司,翻译公司,都是要求翻译要么有经验,要么二级口译。不仅仅是英语本科的问题了。主要是CATTI这个考试很难,考了8年,三级通过人数在册的,不足2000人。你想把,8年。。。。
上海口译的教材多,辅导教材也多,辅导班多。但唯一不好,就是口试麻烦,要去那边考。路费你自己掂量吧。
NAETI,没教材,别指望教材了,有真题,去看看题型就好。拿其他口译教材一样练。
CATTI,建议你报班学,太难了。。。