转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
嗯,指的是上海的中级口译考试。
我已经通过了中口和高口。
中口的难度比四级略难,但不如六级难,题型都差不多,只是在听力和翻译部分有听译的部分,听译的形式和六级差不多,就是听一段话,里面有空缺的话,你要补进去。翻译就是中翻英和英翻中,是一段一段的,中翻英有点难,涉及到一些俗语等。笔试通过的人要参加口试,口试的形式是放录音机给你,听两句话你现场翻译,也是中翻英英翻中,一共八段,两个老师考你一个人。
这个证的用处其实不大,因为有这个证不一定可以当翻译,一般也就是做个参考,至少我现在还没有用到它们的时候。
是有用的。证书总归能证明自己的实力,考证其实也是一个学习与努力的过程。如果能把在考证中养成的拼搏精神继续下去的,英语水平绝对不会退步的。
中级口译分口试和笔试,笔试的难度我个人感觉与四级差不多,稍难,口试较难,考过笔试后两年都可以考口试
总的来说中级口译还是挺值得考的,上海这里挺认这个的,但是如果四六级的成绩比较高的话,可以不考,足以证明你的英语能力了。
1. 国内口译证书分为上海的高口和北京人事部CATTI。如果你在上海,那么考高口还是可以的,出了上海,对高口认可的很少。其难度和认可范围都不能与CATTI相比。
2. 现在的高端口译市场收费还是很高的,但半路出家的话一是水平够不上,二是没有老译员把你领进这个圈子。低端市场鱼龙混杂,什么低价都有人做,低端市场根本不像外界传说的那样,同传几分钟上千了,很多人都是几百就做一天。何况不可能天天都有活儿来,生活很不稳定。
3. 我自己本科不是英专,专八裸考就七十几。研究生一本正经口译专业,学了一年,二级才勉强六十出点头过了。所以专八和口译证的难度不是同日而语的。
4. 口译学习需要大量的时间精力,读了口译研,海量东西要学。花不了这苦功夫真劝你算了。关键是到最后可能付出与收入不成正比。我们口译班毕业的同学,纯做口译的几乎没有。还是找个单位,以口译作为一门技能和跳板,谋求其他发展。个人认为,口译不适合做一辈子的事业。
5. 别怪我说话太直,即使过了上海中口,水平还是很低的。以中口水平做口译想赚大钱,那是100%不可能的,绝对不如你现在的工作。如果真想学,反正你现在也不大,去考研吧,北外,外经贸,北二外,上外,这些学校的口译都不错,接受系统的训练,才能提高。我有很多朋友都是这样,地方三本学校,考研学口译,最后国家部委,事业单位,国企,基本就改变人生了。
证书凡是有高级的,中级都是没有什么实质性作用的,我是英语大四的,我知道的最清楚。
不过如果水平考高级有困难的话,非常推荐考个中级(精力财力允许的情况下)。因为首先可以督促自己学习,认真考一次证书所学到的东西是灰常灰常多的。
其次也可以为考高级打下基础。
而且简历上看起来多少可以证明一下自己的外语水平的。
口译证书是最难考的,但是高级考完后含金量很高,对于想从事口译工作者,是必备的。
bec是工作情况下使用的证书,主要用于想进外企的人。但是高级才管用,中初级不管用。
谢谢采纳!
中级口译含金量不高,只是为高级口译做铺垫,高级口译考出来再加上六、八级的证书就能去做简单的笔译工作了!是先去考笔试的,笔试通过了才有机会考口试。我觉得最难的是听力,尤其是做后一大题。
中级口译笔试不难,过了六级肯定能考出来。这个证书的含金量主要体现在口试上,这个比较难,不充分准备很难过。如果你报名了3月的笔试,过了之后5月才口试,有4个月准备,每天说和练的话自学也是能过的,当然最好先看看网上的攻略。
如果你的大六到达600分以上,直接冲高口的笔试,口试就不用考了,因为太难;如果你的大六属于一般成绩,那就直接冲中级口译,其实人有时候要自己逼自己的,报了中口,咬咬牙也就考出来了,何必话冤枉钱考基础口译呢
要看你考什么了。
1:我考的是上海中级口译,笔试很简单,差不多就是4级水平,阅读部分稍微难一些,可以说不会翻译都可以过。
但是口试就很难了,我还没有考(要在笔试过了后的两年4次机会内考完)。我们班的一个到北京参加cctv9演讲决赛的牛人,口试都考了2次才过。
至于高级口译么,听说笔试也不太难,不过目前周围还没有人考过口试。
窦阿丽
关注
安卓版
iPhone版
多个标签请以空格隔开!
嗯,指的是上海的中级口译考试。
我已经通过了中口和高口。
中口的难度比四级略难,但不如六级难,题型都差不多,只是在听力和翻译部分有听译的部分,听译的形式和六级差不多,就是听一段话,里面有空缺的话,你要补进去。翻译就是中翻英和英翻中,是一段一段的,中翻英有点难,涉及到一些俗语等。笔试通过的人要参加口试,口试的形式是放录音机给你,听两句话你现场翻译,也是中翻英英翻中,一共八段,两个老师考你一个人。
这个证的用处其实不大,因为有这个证不一定可以当翻译,一般也就是做个参考,至少我现在还没有用到它们的时候。
是有用的。证书总归能证明自己的实力,考证其实也是一个学习与努力的过程。如果能把在考证中养成的拼搏精神继续下去的,英语水平绝对不会退步的。
中级口译分口试和笔试,笔试的难度我个人感觉与四级差不多,稍难,口试较难,考过笔试后两年都可以考口试
总的来说中级口译还是挺值得考的,上海这里挺认这个的,但是如果四六级的成绩比较高的话,可以不考,足以证明你的英语能力了。
1. 国内口译证书分为上海的高口和北京人事部CATTI。如果你在上海,那么考高口还是可以的,出了上海,对高口认可的很少。其难度和认可范围都不能与CATTI相比。
2. 现在的高端口译市场收费还是很高的,但半路出家的话一是水平够不上,二是没有老译员把你领进这个圈子。低端市场鱼龙混杂,什么低价都有人做,低端市场根本不像外界传说的那样,同传几分钟上千了,很多人都是几百就做一天。何况不可能天天都有活儿来,生活很不稳定。
3. 我自己本科不是英专,专八裸考就七十几。研究生一本正经口译专业,学了一年,二级才勉强六十出点头过了。所以专八和口译证的难度不是同日而语的。
4. 口译学习需要大量的时间精力,读了口译研,海量东西要学。花不了这苦功夫真劝你算了。关键是到最后可能付出与收入不成正比。我们口译班毕业的同学,纯做口译的几乎没有。还是找个单位,以口译作为一门技能和跳板,谋求其他发展。个人认为,口译不适合做一辈子的事业。
5. 别怪我说话太直,即使过了上海中口,水平还是很低的。以中口水平做口译想赚大钱,那是100%不可能的,绝对不如你现在的工作。如果真想学,反正你现在也不大,去考研吧,北外,外经贸,北二外,上外,这些学校的口译都不错,接受系统的训练,才能提高。我有很多朋友都是这样,地方三本学校,考研学口译,最后国家部委,事业单位,国企,基本就改变人生了。
证书凡是有高级的,中级都是没有什么实质性作用的,我是英语大四的,我知道的最清楚。
不过如果水平考高级有困难的话,非常推荐考个中级(精力财力允许的情况下)。因为首先可以督促自己学习,认真考一次证书所学到的东西是灰常灰常多的。
其次也可以为考高级打下基础。
而且简历上看起来多少可以证明一下自己的外语水平的。
口译证书是最难考的,但是高级考完后含金量很高,对于想从事口译工作者,是必备的。
bec是工作情况下使用的证书,主要用于想进外企的人。但是高级才管用,中初级不管用。
谢谢采纳!
中级口译含金量不高,只是为高级口译做铺垫,高级口译考出来再加上六、八级的证书就能去做简单的笔译工作了!是先去考笔试的,笔试通过了才有机会考口试。我觉得最难的是听力,尤其是做后一大题。
中级口译笔试不难,过了六级肯定能考出来。这个证书的含金量主要体现在口试上,这个比较难,不充分准备很难过。如果你报名了3月的笔试,过了之后5月才口试,有4个月准备,每天说和练的话自学也是能过的,当然最好先看看网上的攻略。
如果你的大六到达600分以上,直接冲高口的笔试,口试就不用考了,因为太难;如果你的大六属于一般成绩,那就直接冲中级口译,其实人有时候要自己逼自己的,报了中口,咬咬牙也就考出来了,何必话冤枉钱考基础口译呢
要看你考什么了。
1:我考的是上海中级口译,笔试很简单,差不多就是4级水平,阅读部分稍微难一些,可以说不会翻译都可以过。
但是口试就很难了,我还没有考(要在笔试过了后的两年4次机会内考完)。我们班的一个到北京参加cctv9演讲决赛的牛人,口试都考了2次才过。
至于高级口译么,听说笔试也不太难,不过目前周围还没有人考过口试。