上外英语语言文学口译方向和翻译的口译方向
2019-02-20 23:10
2215浏览
7回答
上外英语语言文学口译方向和翻译的口译方向
转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
最新文章|
最新问题|
最新经验
转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
上外的英语学院下的“英语语言文学”专业下有好多个分支。
我想集中了解这三类:1、教学法方向
2、翻译(笔译)方向
3、口译方向
虽然同是口译,的那是会议口译和英语语言文学专业的口译明显是分不同的方向的。
会议口译实用性强,工作时易应用。
英语语言文学则会加深学生的文学素养,潜移默化的提升学生能力。
如果楼主是读完就出来工作的话,建议学习会议口译。但是萝卜青菜,各有所爱,还是学自己喜欢的专业就好。
至于学费我并不是很清楚,爱莫能助。
上海运用英语的机会很多,可以去大型外资企业工作,收入可观;喜欢文案工作可在专业翻译公司当翻译(分笔译口译,一般可自己选择);可以去报考教师编制考试,因为现在中小学对教师学历要求也越来越高,并且教师较受社会尊重。还可以选择去国外发展,语言优势是个平台。
好好看英语吧 日常的积累很重要 看看英汉翻译 汉英翻译吧 英汉对比吧
博志复旦考研为你解答:英语语言文学是属于语言文学类的专业,跟翻译硕士是不一样的。
翻译,老师,外贸都可以的
上海外国语英语学院研究生:
英语语言文学专业
1.语言方向
a.音系学b.形态学c.英语语法研究d.句法学 e.语义学 f.语用学研究g.社会语言学h.心理语言学 i.对比语言学 j.应用语言学 k.修辞学l.认知语言学
2.文学方向
a.英美文学 b.文学评论
3.教学法方向
a.外语教学法 b.外语习得理论 c.外语测试学
4.翻译学方向
a.修辞文体翻译研究b.翻译理论与批评c.语言与翻译d.应用文翻译e.时文翻译f.散文翻译g.文学翻译
5.口译学方向
a.口译理论与实践b.商务口译c.政务口译d.特殊用途口译
6.英语国家文化方向
a.美国社会与文化 b.英国社会与文化