如何准备上海市高级口译的笔试部分

2019-02-20 23:10 2217浏览 7回答
如何准备上海市高级口译的笔试部分

转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。

后发表回答
樊新爱
1楼 · 2019-02-20 23:36.采纳回答

  这一阶段不用怎么复习,写满就可以了

  高口复习方法:主要是听力部分,如果听力部分能拿到80分以上,过高级口译的笔试应该不是什么难事,而且听力在第二阶段口试阶段也是非常重要的。

  既然你有半年的时间,那你就可以把听力好好练一下了,把听力教程听写一篇,大约1个月到两个月,再听写PUT上的BBC,NPR什么的,这样坚持半年时间你听力的基础用来应付这个考试是没有什么问题了

  我考这个的时候只是好好复习了听力和阅读第一部分,我笔试还是考了220多分,其余的翻译和阅读第二部分都没有准备,所以最重要的就是听力了

路贵友
2楼-- · 2019-02-20 23:58

  

  刚考了今年3月的笔试部分,分数出来200+(180合格)。怎么准备得根据自身水平而定,就我个人来说,我在考试前一天做了三套听力模拟题,看了2套往年的翻译,然后半裸考就上阵了。我自身英语水平大约是裸考CET6级600+。你说的那几本书,我只看了真题的一部分,其他都木有翻过。

  当然,如果你想从头复习,我建议如下:

      先背单词,可以下载新东方的高口词汇背;

      

      同时进行听力、翻译、阅读的训练,可以参考那几本书;

      每天听英语新闻;

      

      考前两周开始做真题;

  值得注意的是:听力在熟悉题型后是可以短期内提高的,而阅读、翻译是要靠平时积累的。这就是为什么考前一天我主要进行了听力训练。考试分上下半场,每部分阅读我都放弃最后一篇(因为时间关系,先保证翻译完整,之后回过头就没时间做阅读了),后来发现我的听力和第一部分阅读拿到了80%的分数,翻译和第二部分阅读拿到了60%的分数。

  综上:参考别人的经验并不一定可取,必须对自身水平现有清醒的认识。建议你自己做一套真题看看,如果能在模拟考试的时间内达到70%的分数,那只需熟悉题型,不必花大把时间复习。倘若50%也拿不下,那还是按照我上面写的一步一步踏踏实实学习以后再考。

  再说明一点:通过考试是一回事,提高英语是另一回事,如果你的目的只是通过考试,那只要合格就万事大吉。但如果你想提高英语,那必定是一分耕耘一分收获的。

辛宗艳
3楼-- · 2019-02-20 23:54

  首先,很佩服你有勇气考高口。这实在是块难啃的骨头!我2010年秋季考了,笔口都过了。根据我的经验,我谈谈:(希望你有耐心把它读完)

  1。 针对笔试,我建议用如下几本书:第一,高口听力教程(MP3从网上下,必须认真做,每年考试听力单选会有真题,句子听译,段落听译也必须要认真做,会有考试中出现);第二,新东方的笔试备考精要,主要是告诉你一些做听力、阅读的方法技巧,买这本书主要是做24套从97年开始的翻译(C-E,,E-C)真题,并详细解释每篇的翻译技巧和方法,建议做完练习在看答案。非常有用。第三,上海交大出版社出的《阅读300题》,主要是练高口的阅读题型,并把笔试备考精要的方法付诸实践。每一篇的高频生词建议划出来,有用。第四,一本历年真题,交大出版社。

  2。听力的历年真题会有,主要体现在一道大的听力单选(大概5小题)以及部分句子或者段落听力。句子或者段落听力最好可以背下来。考试时非常有用。高口听力教程必须认真做。做2遍都不为过!

  3。口试考的是基本功+临场应变能力,书上的内容大概考10%(4大段,8小段中考一段)。你要知道,口试只有几个和不及格之分,而且要译出75%的内容才及格。高口口译那本书必须滚瓜烂熟,光看是没有用的,必须每译篇文章都要经过练习。当时我是这么做的:把书按每个单元撕开,这样方便一点。然后每篇文章地练习,跟高口考试一样,放一小段,遍听边记录,然后按暂停键,进行口译。我把整本书练习了4遍。滚瓜烂熟。

  4。 新东方的词汇必备对口试有用,它是《高口口译教程》的总结和补充,第二本书我没买,不好评论。真题我没在里面见过。你要清楚,《高口口译教程》是根本中的根本,离开这本书谈别的都是没用的。另外,准备口试买本昂立出的关于二阶段备考也挺好的。不是练习,而是让你找高口真实考试的感觉。不要太纠结,书上面有些题目很难的。关键是要找感觉。当然,这是建立在你的口译教程滚瓜烂熟的基础上的。

  最后,祝你好运。考高口是个体力活+脑力活,祝你成功!

桑靖宇
4楼-- · 2019-02-20 23:48

  答:上海口译包括英语中级、英语高级、日语三种考试。上海英语中、高级口译报名对象为从事或有志于从事口译或其它对英语水平有较高要求的职业的各类人员。参加高级考试的人员一般应具备大学英语六级以上或同等英语能力水平;参加中级考试的人员一般应具备大学英语四级或同等英语能力水平。 参加日语考试的人员一般应具备相当日本语能力考试二级水平,2007年以前日语不分中、高级。自2008年春季起,日语口译证书考试分为日语中级和日语高级两个级别。日语中级口译证书考试的难度和要求低于原日语口译证书考试,考试仍沿用原来的模式,即:考试分两个阶段:第一阶段为笔试,含四个部分,依次是:听力、阅读、日译汉和汉译日。笔试合格者才有资格报考口试。第二阶段为口试,分两个部分:口语和口译。日语高级口译证书考试的难度和要求高于原日语口译证书考试,不设笔试,只设口试。口试分两个部分:视译和口译。

龚巧华
5楼-- · 2019-02-20 23:46

  英语高级口译资格证书 第一阶段笔试的考试时间为早晨 8 : 30——11 : 45. 全程考试时间为 180 分钟,分为上下半场考试时间,两场之间休息时间为 10 分钟。上下半场的听力部分( Section 1&Section4 ),阅读部分( Section 2&Section 5 ),以及翻译部分( Section 3&Section 6 )均各占 30 分钟

  以下为高级口译资格证书考试详细流程,仅供参考,希望大家有效把握做题时间

  考试时间为上午半天。

  考试流程

  8:00

  考生可以入场

  8 :10

  考官宣读考生须知,并发布上半场考试试卷及答题纸(试卷第一、二、三部分);考生调试收音机频道,确认收听频率 (上海新东方提醒: 8 点 20 前结束进场,请务必早到)

  8:30

  考试正式开始,电台开始播放录音

  8:30—9:00

  考生做第一部分听力试题,听力考察时间为 30 分钟。听力结束即收回听力

  9:00—10:00

  考生开始做试卷第二和第三部分。原则时间划分是阅读 30 分钟,翻译 30 分钟

  10:00

  上半场考试结束(以铃声为准)

  10:00—10:10

  考间休息,原则上考生原地休息;考官发放下半场考试记录纸

  10:10—10:15

  下半场考试开始(以铃声为准)

  考生调试频道

  10:15

  电台开始播放 Section 4 的录音

  Section4 的录音播放完后,发放 Section4 、 Section5 和 Section6 的试卷和答题纸

  10:45—11:45

  听力结束,考生开始做下半场考试 Section5 和 Section6 的试题

  11:45

  全部考试结束

龚巧华
6楼-- · 2019-02-20 23:45

  如果您需要高级口译相关书籍和资料,可以上下新东方的BBS论坛看下,或者可前去新东方的大愚书店看下所需的相关教材书籍。

龙小伟
7楼-- · 2019-02-20 23:36

  基本也就是你所准备的那些书。详细的你可以上上海新东方的bbs论坛上询问,向已经考出或考过的人讨教讨教经验。如果你也可以考虑一下报个新东方的高级口译强化班,分为听力,阅读、翻译、口译口语四大版块来授课的,以教授应试技巧为主,应该会比自己复习更有针对性一点。

环球网校移动课堂APP 直播、听课。职达未来!

安卓版

下载

iPhone版

下载
环球网校快问 · 最新文章 · 最新问题
Copy 2018 https://wenda.hqwx.com/ All Rright Reserved. 京ICP备16038139号-3 / Smrz 京ICP备16038139号-3/ 举报电话:400-678-3456 /