转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
CATTI翻译考试分笔译和口译两种考核,报名都是分开报的。若要两样都考的人,需要自行报考两种考试。
1.你有点想当然了。笔译是需要长期积累的,每年多少万字的翻译量,不是一朝一夕的功夫。
2.别一级,太遥远,能考下二级就很不错了。
3.口译考试不是四六级那种,考前做做真题,背背单词,就能增加通过几率。四年能过CATTI的二口,就很了不起了。
4.可以单考。
5.那要看用人单位肯不肯给你笔译机会。
一般来说口译比笔译要难的,口译比笔译要求要高,不仅要求翻译能力,还要有很好的表达能力,如果英语水平不高的话,可以先考CATTI的三笔,二笔,再考口译
满意请采纳,谢谢
CATTI 口笔译考试通过口译或笔译就可以评职称了,两者相互分开,互不干扰!
证书有效期3年,3年后需重新登记注册(证明你三年来从事与翻译相关工作),否则证书吊销失效;这样做也是为了保证获证人员的专业水平,避免出现部分人获取证书后有“一劳永逸”的侥幸心理;
CATTI 二级笔译通过率12% --16%,二级口译通过率不足10%,如楼上所说,二级口译交替传译每次全国能通过的也只有几十人;同声传译每次全国只有个位数的人数通过;二笔通过人数相对多很多;
三级较简单点,更适合大学英语本科水平的报考;二级适合外语研究生水平报考,基本是这样
如有其它问题,欢迎继续提问
CATTI考试分笔译和口译 分别发证的 口译过了就发口译的 笔译过了就发笔译的
口译和笔译都是要参加两门考试 综合和实务
每三年重新注册就是好像做一篇翻译 寄给要求的单位 然后合格了证书就继续有效了
可以同时报考,24日口译,25日笔译。
是这样,口译和笔译是两个不同的科目,如果要考的话要考综合能力+实务,两个都过才有证书。
也就是说,你如果要考笔译就要考综合能力+笔译实务,两个都过了就给你笔译证书。
你要考口译就要考综合能力+口译实务,两个都过了就给你口译证书。
边国新
关注
安卓版
iPhone版
多个标签请以空格隔开!
CATTI翻译考试分笔译和口译两种考核,报名都是分开报的。若要两样都考的人,需要自行报考两种考试。
1.你有点想当然了。笔译是需要长期积累的,每年多少万字的翻译量,不是一朝一夕的功夫。
2.别一级,太遥远,能考下二级就很不错了。
3.口译考试不是四六级那种,考前做做真题,背背单词,就能增加通过几率。四年能过CATTI的二口,就很了不起了。
4.可以单考。
5.那要看用人单位肯不肯给你笔译机会。
一般来说口译比笔译要难的,口译比笔译要求要高,不仅要求翻译能力,还要有很好的表达能力,如果英语水平不高的话,可以先考CATTI的三笔,二笔,再考口译
满意请采纳,谢谢
CATTI 口笔译考试通过口译或笔译就可以评职称了,两者相互分开,互不干扰!
证书有效期3年,3年后需重新登记注册(证明你三年来从事与翻译相关工作),否则证书吊销失效;这样做也是为了保证获证人员的专业水平,避免出现部分人获取证书后有“一劳永逸”的侥幸心理;
CATTI 二级笔译通过率12% --16%,二级口译通过率不足10%,如楼上所说,二级口译交替传译每次全国能通过的也只有几十人;同声传译每次全国只有个位数的人数通过;二笔通过人数相对多很多;
三级较简单点,更适合大学英语本科水平的报考;二级适合外语研究生水平报考,基本是这样
如有其它问题,欢迎继续提问
CATTI考试分笔译和口译 分别发证的 口译过了就发口译的 笔译过了就发笔译的
口译和笔译都是要参加两门考试 综合和实务
每三年重新注册就是好像做一篇翻译 寄给要求的单位 然后合格了证书就继续有效了
可以同时报考,24日口译,25日笔译。
是这样,口译和笔译是两个不同的科目,如果要考的话要考综合能力+实务,两个都过才有证书。
也就是说,你如果要考笔译就要考综合能力+笔译实务,两个都过了就给你笔译证书。
你要考口译就要考综合能力+口译实务,两个都过了就给你口译证书。