英语中级口译考试该怎么准备?

2019-02-20 15:37 2159浏览 7回答
英语中级口译考试该怎么准备?

转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。

后发表回答
龚富玲
1楼 · 2019-02-20 16:14.采纳回答

  中级口译《

  二.英语中级口译学习要求

  一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的

  水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。

  一) 听力能力和水平要求:

  提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础,

  要求学生达到四听懂、两听译。

  1.听懂一般说话者的含意;

  2.听懂交际英语会话;

  3.听懂一 般性讲座;

  4.听懂一般广播或电视短篇;

  5.听懂和理解英语短句并译成汉语;

  6.听懂和理解英语片段并译成汉语。

  二) 笔译能力和水平要求:

  译者不仅具有较高的英文水平,而且对汉语亦应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。

  译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。

  笔译是文字工作,差之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切忌马虎懈怠。

  三) 口语能力和水平要求:

  1.具有口头交际手段的能力。

  2.具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译

  以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

  四) 口译能力和水平要求:

  1.具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。

  2.英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。

  3.考生应具有口译短篇演讲文的能力。

  4.考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。

  一、上海中级口译考试介绍:

  1. 报考对象:具有大学英语四级和同等英语能力水平的考生可以报考。

  2. 考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65%

  3. 考试分两个阶段:笔试、口试

  笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格)

  1: 听力40分钟/90分;

  2:阅读50分钟/60分;

  3:英译汉30分钟/50分;

  4:汉译英30分钟/50分。

  凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。

  4. 第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右

  5. 每年的3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试。

  6. 考试时间:13:30分:进考场 ;14:00: 正式考试 ;14:40: 听力结束 ;16:30: 结束考试

  二、上海中级口译笔试分值分布情况:

  A:听力:1: spot dictation: 20空/30分;

  B: listening comprehension: 30题/30分 ;

  C: 听译:5句子+2短文/30分。

  D: 阅读:30题/60分 ;

  E: 英译汉/50分;

  F: 汉译英/50分。

  三、上海中级口译听力题型:

  1: spot dictation ;

  2: statements 10个题 (4个选项中选一个与所听到的句子意思最接近的 ;

  3: talks and conversations 20个题(根据提问4个选一个答案)

  4: listening translation : 1 sentence translation 5句;

  2 passage translation 2段

  ---------------------------------------------------

  1.口译考试口试流程

   中级口译口试:

   第一部分 3-minute talk

  这部分要求大家在规定的三分钟内就所给的一个英文题目进行口语表达。要求做到无重大语法错误,表达流畅,能围绕题目进行论点阐述,论证,无偏题,跑题问题。

   第二部分 4 passages of interpretation

  这部分共有四段口译,两段英翻中,两段中翻英。每一段分四小段翻完,即共有十六小段。每小段通常在两到三小句,其中至少应有一句长难复杂句。每小段结束后磁带中发出“嘟”的声音,考生必须在第二声“嘟”之前把听到的段落翻译出来。每小段间隔时间约为22到25秒钟。每小段字数大约为60-80字。

  ---

  2.口试评分标准及通过率

  口试与笔试最大的区别在于没有具体的分数,而只有及格与不及格之分。中级口译共十六小段,必须要确保翻对其中的十一小段。即最多只能错五小段。如只翻对十小段,错六小段,虽然只差一小段,但结果仍然是不过。所以口试是相对来说比较残酷的。这也是口试通过率特别低的主要原因,中口一般为不超过30%,高口一般不超过20%。如一个考场一天有二十名考生,中口最多过六到七人,高口最多过三到四人。

  具体到每小段的时候,考官会遵循三分之二正确率的原则。即如一小段中有六个关键信息,考生必须正确翻出至少三分之二的内容才算这小段通过,如翻对二分之一,则算不及格。

  四、中级口译报名时间

  笔试报名时间:每年6月20-26日,12月20日-26日

  3月的考试报名时间通常在前一年的12月20日-12月26日

  9月的考试报名时间在当年的6月20日-6月26日。

  如果是明年3月的中级口译,那么今年12月20日-26日就要准备报名

  口试报名日期:2007年10月11日至10月16日

  报名时间:上午8:30~11:30;下午13:30~16:00

  五、报名费

  英语高级口译报名费210元;英语中级口译报名费180元

  PS:

  1、上海考点报名一律不收代办费;

  2、长三角地区另收代办费20元/人次;

  3、其他省市考点另收代办费30元/人次

樊新爱
2楼-- · 2019-02-20 16:24

  我刚考过3月的笔试,分数199

  买的是中级口译听力教程(好好做),实战口译(真题,这本书是重点),新东方模拟题(这本书实用价值不是很高,因为它的听力部分语速太慢,阅读太短)

  每天下两则短篇bbc或者voa新闻来听写,不一定要一句一句的写出来,尽力而为,因为这可以提高你对单词反应的速度,对填空和听译部分都是非常有用的!

  六级水平的话不用背单词了,用心准备的话,一个月就够了。

诸葛永斌
3楼-- · 2019-02-20 16:22

  1.不必刻意练习笔头功夫,因为难点不在笔试,而是后面的口试。

  2.书写如何,如果因为单词而卡壳,那就要多练了,因为考试时间紧迫,没多少时间给你回忆单词拼写,这也是基本功,要求不过分。

  3.大二英专,如果你确实想考,想好好准备,考虑下半年的那次考试比较好。

  4.不怎么要求单词量,但你对已至词汇的掌握能力,是考察重点。

  5.提前买好教材,中级口译好像没看到第四版,若有同学买了第三版,可以直接收购之,省银子~

  6.翻译教程,就是纯练习册,自己动笔练练翻译。口译教程也如此,网上有份材料,中高级口译第三版背诵版,可以拿来背背。

  7.听力不要扔下,每天的精听练拼写,练精度。每天的泛听练把握语言的感觉。

  8.新东方有中级口译配套的辅导材料,什么真题,模拟题,词汇,都有,去书店口译专柜找。这里不陈述了。

龙小伟
4楼-- · 2019-02-20 16:16

  中级口译据说相当于六级水平,不过跟六级的侧重点不一样,口译更具有时代性,有点难度。有听力,阅读,翻译和口语。先买这些教材,好好把教材过一遍,再做历年试题。好好准备,祝你考试通过。

黄玉红
5楼-- · 2019-02-20 16:08

  中级口译的题型分别是共分四部分:

  1.听力40分钟/90***数);

   其中Spot Dictation 20空每空1.5分共30分

   Statements 10分一分一题

   talk共20题,一分一题 共20分

   Sentence Translation :5句话,每句3分,共15分

   Passage Translation 7分+8分, 共15分

  2.阅读50分钟/60***数); 其中6篇阅读,共30个题目,每题2分。

  3.英译汉30分钟/50***数);

  4.汉译英30分钟/50***数);

  总考试时间为150分钟,满分为250分。

  凡第一阶段合格的考生(及格分150分)方可参加第二阶段口试。

  准备:

  1.在平时的训练中,训练听力可以使用中级口译听力教程,要经常训练。听译部分,在平时要有意识地积累和完善自己的笔记系统;

  2.在复习阅读时,平时要坚持不断地练习阅读,积累一定的量,并形成自己的方法,然后根据文体或具体情况来判断选项;

  3.翻译有两个题型,一个是汉译英,中级口译中的翻译不完全等同于以前考试中经常做的中译英题型。因为它要求的是翻译一篇文章,而不是一句句子。所以在翻译的时候,要特别注意上下句的联系。另一个是英译汉,首先要过词汇关,把句子翻译成我们所熟悉的中文,可以灵活地变换词语来为自己的翻译增*;

  4.在考试前一个月的时候给自己列了一张**表,主要训练自己听力,阅读,翻译的能力。

黄瑞毅
6楼-- · 2019-02-20 16:04

  中级口译的难度在大学四六级以上的,笔试只要多做真题,参加一下培训班,过的几率还是比较大的,难度大的还是口试部分,过级率是比较低的,不过好好准备还是可以的。如果6级成绩还不错,例如在500分以上,通过中级口译,包括笔试和口试都应该不成问题,当然还是需要考前进行一定的练习的。

  相关信息

  1. 报考对象:任何人都可以报考

  2. 考试难度:目前笔试难度逐年增加,阅读文章均选自外刊,未做任何修改,阅读难度相当于托福阅读难度,并且有和高口接轨的趋势。听力部分难度比较大,尤其是听译,更加考验考生的水平。总体来说,中口笔试的难度要高于CET6,高口笔试难度高于TEM8。

  3. 考试形式:根据口译特点,以测试口译水平为主要目标,从听、说、读、译(笔译、口译)等四个方面对考生的语言运用能力进行全面测试。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方式,如在第一阶段笔试中,客观试题约占笔试试卷总分的35%,主观试题约占笔试试卷总分的65%

  4. 考试分两个阶段:笔试、口试

  笔试共分四部分。总考试时间为150分钟,满分为250分。(150分合格)

  (1): 听力40分钟/90分;

  (2):阅读50分钟/60分;

  (3):英译汉30分钟/50分;

  (4):汉译英30分钟/50分。

  凡第一阶段合格的考生方可参加第二阶段口试。

  5. 第二阶段口试共分两部分:口语与口译。考试时间为25分钟左右

  6. 每年的3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试。

  7. 考试时间:13:30分:进考场 ;14:00: 正式考试 ;14:40: 听力结束 ;16:30: 结束考试

黄理秋
7楼-- · 2019-02-20 16:01

  中级口译对写作能力要求不是很高。据我所知,比如剑桥商务英语中级,词汇量也就跟四六级差不多,五六千就够了。你大二,专四应该过了。词汇量应该差不了多少。我一个朋友也是在大二过的,几个月,不到半年,经常去英语角,跟不同的人聊天。最好找搭档,找些实际的与社会生活有关的话题反复多讨论。坚持半年我想应该就可以了

环球网校快问 · 最新文章 · 最新问题
Copy 2018 https://wenda.hqwx.com/ All Rright Reserved. 京ICP备16038139号-3 / Smrz 京ICP备16038139号-3/ 举报电话:400-678-3456 /