转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
英语专业的:四六级,专四专八,人事部翻译2或3级,上海中级或高级口译,BEC中级或高级。
作为一个英语专业的学生,在不考虑出国深造的前提下(出国要雅思托福,不出国完全没必要考),能拿下以上的证书证明你是一个优秀的英语从业人员。
其中属于上外的高级口译和人事部翻译二级为最难,很多过了专八的人都考不过。
4.虽然考的人很多,竞争也有点小激烈,BEC英国剑桥商务英语中级或者高级,国家口译笔译,这个证书的适用地区比较广。
我也看到你追问的内容。
先回答你上面的问题
1.中级适合你练练手,不建议你上来考高级,除非你水平很高,基础很好。因为你们英语专业也是大三左右才开口译课,比较陌生的领域。你要基础做起,最好是从中级考,看看题型,看看能力侧重点,自己就懂了。
2.参加下半年的吧。还来得及。
3.国内口译证就是上海中高口,北京这边的NAETI,两者性质差不多,知识上海的口译,推广度很好,考试模式也成熟。NAETI是北外的,出题虽然很保密,但却是不怎么样,很学院派的东西。考题很偏。。。不好复习,指定教材的NAETI就是坑爹。。。语速比考试实际中,慢很多。。。CATTI是国家性质的,太难了,你英语本科毕业再考虑吧。起码你要过了专8.
4.湖南。。。不懂。。。偶没在那呆过,不发表言论,但湖南CATTI跟上海中高口都可以考。只是上海中高口,口试部分,你要在上海去考,可能要奔袭了。。。
关于你的追问回答
1.你说的那几本,全是辅导材料。。。如果你报新东方的班,老师是拿这些材料给你精读讲解教材用的。。。你自己自学起来,比较吃力。
2.那些资料里,词汇可以看看,词汇备考经验,那紫色小本书,多少钱忘了。。。
3.指定教材是5本,口译,口语,听力,阅读,翻译(笔译)/教程 但阅读和口语没必要买,因为也不考书上的,仅仅就给你一个框架而已。听力你可以买,如果你不熟悉题型的话,那可以锻炼下。口译和翻译要买,必须买。翻译书上很多东西,你英语本未必都能讲的到,自己多看书,很多知识点,考试真考过。。。口译教程更不用说了,梅德明写的,即使不考试,这个书也是入门的好书。
这个没有区别的,全国都是一样的,考试内容都差不多,口译证书一般来说在江浙这一带比较多的人争相去考试,上海新东方针对高级口译的培训班级也有专业的辅导班,建议你可以参加一个培训班级之后再去参加考试的。
为什么要考上海的那个口译证?为什么不考CATTI?
上海的认可度不如CATTI的~
而且考CATTI的话湖南本省就有考点的
中 高级口译. 想出国去考 雅思 托福 挑战自我的考GRE.
首先,英语专业8级,这个是英语专业的大学生才可以考的,参加一些工作,比如英语教师招聘时肯定是要有这个证书的
从事翻译的话,最有分量的就是教育部的全国英语翻译资格证书,
还有上海中高级笔译证、口译证。我考过高级口译(包括笔译),上了培训班后去考的吗,因为比较难,而且这个含金量算很高的。但是现在没做翻译,所以没直接用处,但是还是有收益的。中级比较容易些,所以没去考,直接考高级,这样是可以的。
教育部的证书的相关知识如下:
一级笔译证书 本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。
一级口译证书 本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。
二级笔译证书 本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。
二级口译证书 本证书证明持有者能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。
三级笔译证书 本证书证明持有者能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。
三级口译证书 本证书证明持有者能够做一般性讲话和会谈的口译;能够胜任一般性的交替传译和陪同口译工作。
四级翻译证书 本证书证明持有者能够从事基本的笔译和口译工作:笔译包括简单书面材料的翻译;口译包括简单的会谈、接待和陪同翻译。
作为一个英语专业的学生,在不考虑出国深造的前提下(出国要雅思托福,不出国完全没必要考),能拿下以上的证书证明你是一个优秀的英语从业人员。其中属于上外的高级口译和人事部翻译二级为最难,很多过了专八的人都考不过。
连传庆
关注
安卓版
iPhone版
多个标签请以空格隔开!
英语专业的:四六级,专四专八,人事部翻译2或3级,上海中级或高级口译,BEC中级或高级。
作为一个英语专业的学生,在不考虑出国深造的前提下(出国要雅思托福,不出国完全没必要考),能拿下以上的证书证明你是一个优秀的英语从业人员。
其中属于上外的高级口译和人事部翻译二级为最难,很多过了专八的人都考不过。
4.虽然考的人很多,竞争也有点小激烈,BEC英国剑桥商务英语中级或者高级,国家口译笔译,这个证书的适用地区比较广。
我也看到你追问的内容。
先回答你上面的问题
1.中级适合你练练手,不建议你上来考高级,除非你水平很高,基础很好。因为你们英语专业也是大三左右才开口译课,比较陌生的领域。你要基础做起,最好是从中级考,看看题型,看看能力侧重点,自己就懂了。
2.参加下半年的吧。还来得及。
3.国内口译证就是上海中高口,北京这边的NAETI,两者性质差不多,知识上海的口译,推广度很好,考试模式也成熟。NAETI是北外的,出题虽然很保密,但却是不怎么样,很学院派的东西。考题很偏。。。不好复习,指定教材的NAETI就是坑爹。。。语速比考试实际中,慢很多。。。CATTI是国家性质的,太难了,你英语本科毕业再考虑吧。起码你要过了专8.
4.湖南。。。不懂。。。偶没在那呆过,不发表言论,但湖南CATTI跟上海中高口都可以考。只是上海中高口,口试部分,你要在上海去考,可能要奔袭了。。。
关于你的追问回答
1.你说的那几本,全是辅导材料。。。如果你报新东方的班,老师是拿这些材料给你精读讲解教材用的。。。你自己自学起来,比较吃力。
2.那些资料里,词汇可以看看,词汇备考经验,那紫色小本书,多少钱忘了。。。
3.指定教材是5本,口译,口语,听力,阅读,翻译(笔译)/教程 但阅读和口语没必要买,因为也不考书上的,仅仅就给你一个框架而已。听力你可以买,如果你不熟悉题型的话,那可以锻炼下。口译和翻译要买,必须买。翻译书上很多东西,你英语本未必都能讲的到,自己多看书,很多知识点,考试真考过。。。口译教程更不用说了,梅德明写的,即使不考试,这个书也是入门的好书。
这个没有区别的,全国都是一样的,考试内容都差不多,口译证书一般来说在江浙这一带比较多的人争相去考试,上海新东方针对高级口译的培训班级也有专业的辅导班,建议你可以参加一个培训班级之后再去参加考试的。
为什么要考上海的那个口译证?为什么不考CATTI?
上海的认可度不如CATTI的~
而且考CATTI的话湖南本省就有考点的
中 高级口译. 想出国去考 雅思 托福 挑战自我的考GRE.
首先,英语专业8级,这个是英语专业的大学生才可以考的,参加一些工作,比如英语教师招聘时肯定是要有这个证书的
从事翻译的话,最有分量的就是教育部的全国英语翻译资格证书,
还有上海中高级笔译证、口译证。我考过高级口译(包括笔译),上了培训班后去考的吗,因为比较难,而且这个含金量算很高的。但是现在没做翻译,所以没直接用处,但是还是有收益的。中级比较容易些,所以没去考,直接考高级,这样是可以的。
教育部的证书的相关知识如下:
一级笔译证书 本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。
一级口译证书 本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。
二级笔译证书 本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。
二级口译证书 本证书证明持有者能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。
三级笔译证书 本证书证明持有者能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。
三级口译证书 本证书证明持有者能够做一般性讲话和会谈的口译;能够胜任一般性的交替传译和陪同口译工作。
四级翻译证书 本证书证明持有者能够从事基本的笔译和口译工作:笔译包括简单书面材料的翻译;口译包括简单的会谈、接待和陪同翻译。
英语专业的:四六级,专四专八,人事部翻译2或3级,上海中级或高级口译,BEC中级或高级。
作为一个英语专业的学生,在不考虑出国深造的前提下(出国要雅思托福,不出国完全没必要考),能拿下以上的证书证明你是一个优秀的英语从业人员。其中属于上外的高级口译和人事部翻译二级为最难,很多过了专八的人都考不过。