转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
上海中级口译第三版教材,包括以下5本:
中级口语教材
中级翻译教材
中级听力教程
中级口译教程
中级阅读教程
另外网络上有真题卖,淘宝可以考虑。
今年大概6月份报名,9月份考试。
我这周刚买了一套。
如果楼主已经通过六级考试的话准备中口笔试的压力会小一些。这个考试的官方复习教材主要就是中级听力、翻译、口译教程(第三版)和真题。如果自己要真正消化教程上的内容少说也要三个月。真题的考题当中有相当一部分的内容会从教程上来,所以教程还是很基础的,最好大致过一遍。另外你需要近四年的真题练习来熟悉题型和考点,把握答题时间。
当然口试的通过会更困难一些,因为对中英文双语转换的准确度和反应速度要求都比较高。所以去考试之前一定要把口译教程上的内容记得滚瓜烂熟,基本短语和套话一定要背熟。另外,口译还是一个注重输出的过程,在训练的时候一定要配合教程上的光盘,用“听”的方式,而不仅仅是“看”的方式输入内容,并且训练自己在有限时间内(一般间隔是20秒到30秒左右)把所听内容口头输出。口译的记忆强调脑记和笔记的结合,所以最好要专门训练。比如我自己去考试之前就在苏州译阁乐上过二阶段的强化班,觉得学习效率很高,楼主也可以参考。
网上可以报名的,往年差不多也都是11月底这样子报名吧。
教材自己买的,不过笔试的话教材买不买真的无所谓,难度不大。
我考过了。笔试阶段主要是用《中级翻译教程》、《中级阅读教程》、《中级听力教程》。考口试的话用《中级口语教程》、《中级口译教程》。
笔试还好,一般好好准备的话都能过。口试的话么,就是要练啦。口试考前一个月每天要练,口试分三分钟的日语演讲和5题中翻日,5题日翻中。每天想一些演讲题目自己练练。中级口译教程这本书要弄熟,反复听听力。总之,一个字,练。
人事部的口译就是CATTI,CATTI口译分三级和二级和一级,三级略低于上海高级口译的难度(我没考,但是我同学这么说的)。每年考试有2次,分别为5月和11月,报名时间每个地方貌似都不太一样,但大概都是考试前2个月左右,都是网上报名的,要自己关注一下时间。教材的话用人事部的口译实务,综合,是两本书,你搜一下就知道了,网上很容易买到的,建议多练。如果练笔记的话可以用林超伦的实战口译。
我不知道你的具体水平,我刚考完,讲讲我的看法吧~
笔试和口试没什么必然联系,笔试不用准备多久,建议去网上下点真题做做就好,重点在联系速度,听力还有翻译,词汇不是一时能补上去的,需要平时的积累。多做做题,笔试相信没问题的。我当时以为和计算机考试冲突,笔试基本是裸考的,低空飘过~~呵呵~~
中口难的是口试,这个需要准备时间的。要不要报班,主要看你的口语水平。这个我不知道你了。我当时自己准备了一个多月,只要你把一本中级口译教程里的重点文章翻来覆去练熟了,还有掌握一些速记和翻译技巧,我觉得是可以过的,话题基本在那上面,甚至完全一样的,我今年11月就考了基本一样的内容。外面的班好的,像新东方,昂立都很贵,条件允许可以报,否则的话我建议还是自己拼上两个月吧~~~
我四级572,六级556,中口笔试口试都是一次过的,口试考完后最深的感受就是不要把它想难了,很基本的句子,中高级口试备考精要你可以练下,很多模拟题,但个人就觉得难度偏大,句子偏长~~
好运~
感觉口译考试跟四六级关系不大
推荐上一下专门的口译课程,毕竟他考试的路数和四六级不太一样,又专门的一套中级口译考试教程,买其中的听力 阅读 口译和翻译就可以了 一般口语不太需要买
一般准备一个学期够了(就是正常的上课之余做做准备这种)。笔试通过相对容易,口试有点难度
辛宝引
关注
安卓版
iPhone版
多个标签请以空格隔开!
上海中级口译第三版教材,包括以下5本:
中级口语教材
中级翻译教材
中级听力教程
中级口译教程
中级阅读教程
另外网络上有真题卖,淘宝可以考虑。
今年大概6月份报名,9月份考试。
我这周刚买了一套。
如果楼主已经通过六级考试的话准备中口笔试的压力会小一些。这个考试的官方复习教材主要就是中级听力、翻译、口译教程(第三版)和真题。如果自己要真正消化教程上的内容少说也要三个月。真题的考题当中有相当一部分的内容会从教程上来,所以教程还是很基础的,最好大致过一遍。另外你需要近四年的真题练习来熟悉题型和考点,把握答题时间。
当然口试的通过会更困难一些,因为对中英文双语转换的准确度和反应速度要求都比较高。所以去考试之前一定要把口译教程上的内容记得滚瓜烂熟,基本短语和套话一定要背熟。另外,口译还是一个注重输出的过程,在训练的时候一定要配合教程上的光盘,用“听”的方式,而不仅仅是“看”的方式输入内容,并且训练自己在有限时间内(一般间隔是20秒到30秒左右)把所听内容口头输出。口译的记忆强调脑记和笔记的结合,所以最好要专门训练。比如我自己去考试之前就在苏州译阁乐上过二阶段的强化班,觉得学习效率很高,楼主也可以参考。
网上可以报名的,往年差不多也都是11月底这样子报名吧。
教材自己买的,不过笔试的话教材买不买真的无所谓,难度不大。
我考过了。笔试阶段主要是用《中级翻译教程》、《中级阅读教程》、《中级听力教程》。考口试的话用《中级口语教程》、《中级口译教程》。
笔试还好,一般好好准备的话都能过。口试的话么,就是要练啦。口试考前一个月每天要练,口试分三分钟的日语演讲和5题中翻日,5题日翻中。每天想一些演讲题目自己练练。中级口译教程这本书要弄熟,反复听听力。总之,一个字,练。
人事部的口译就是CATTI,CATTI口译分三级和二级和一级,三级略低于上海高级口译的难度(我没考,但是我同学这么说的)。每年考试有2次,分别为5月和11月,报名时间每个地方貌似都不太一样,但大概都是考试前2个月左右,都是网上报名的,要自己关注一下时间。教材的话用人事部的口译实务,综合,是两本书,你搜一下就知道了,网上很容易买到的,建议多练。如果练笔记的话可以用林超伦的实战口译。
我不知道你的具体水平,我刚考完,讲讲我的看法吧~
笔试和口试没什么必然联系,笔试不用准备多久,建议去网上下点真题做做就好,重点在联系速度,听力还有翻译,词汇不是一时能补上去的,需要平时的积累。多做做题,笔试相信没问题的。我当时以为和计算机考试冲突,笔试基本是裸考的,低空飘过~~呵呵~~
中口难的是口试,这个需要准备时间的。要不要报班,主要看你的口语水平。这个我不知道你了。我当时自己准备了一个多月,只要你把一本中级口译教程里的重点文章翻来覆去练熟了,还有掌握一些速记和翻译技巧,我觉得是可以过的,话题基本在那上面,甚至完全一样的,我今年11月就考了基本一样的内容。外面的班好的,像新东方,昂立都很贵,条件允许可以报,否则的话我建议还是自己拼上两个月吧~~~
我四级572,六级556,中口笔试口试都是一次过的,口试考完后最深的感受就是不要把它想难了,很基本的句子,中高级口试备考精要你可以练下,很多模拟题,但个人就觉得难度偏大,句子偏长~~
好运~
感觉口译考试跟四六级关系不大
推荐上一下专门的口译课程,毕竟他考试的路数和四六级不太一样,又专门的一套中级口译考试教程,买其中的听力 阅读 口译和翻译就可以了 一般口语不太需要买
一般准备一个学期够了(就是正常的上课之余做做准备这种)。笔试通过相对容易,口试有点难度