考中级口译的需要什么样的英语水平啊?希望高手指点...
2019-02-23 22:53
1136浏览
7回答
考中级口译的需要什么样的英语水平啊?希望高手指点,谢谢
转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
最新文章|
最新问题|
最新经验
《中级口译教程》已经是不错的教材了,也可以买套中级口译试题回来做做,里面配套的光盘自己听听练练,加油吧亲!
首先,你是个很有计划的人,这样很好。但你很紧张,有点过于紧张。一般来说四级的话是很容易的,特别是对你这样一个在高中能考125分的人。你只要熟悉下四级的题型和做题技巧肯定没有问题。所以可以做几份四级真题练习下。
置于计划,个人情况不同的。别人适合的可能对于你不适合。我觉得你主要的问题不是英语而是心态了,看的出来你很紧张。其实没有必要的,四级六级水平不会相差很大,而口译与听力也不怎么难。只要你在考试当天正常发挥,不紧张,发挥你平常的水平,绝对没有问题。
中级的确很简单,四级过了的话笔试不用太担心,口试难一些,不过把那本口译书看好了就行,当然发音要准确些。
我不打算去读,中级笔试貌似都能过
听译考的是综合能力,首先你要过听力这一关,先听懂,其次你要具备一定的短时记忆能力,能马上记下刚刚听到的句子是什么意思,如果是段落的话,建议适当做笔记。其实中高级口译要求不是太高,只要能听到并译出大意就可以了,细节不要太强求,主要是主旨要全。这一部分本身就不能确保拿到很高分。实在要训练的话,可以先从精听和听写训练做起,再来是训练短时记忆力。祝你成功!
你好。我是英语专业的。你的看法我想有很大的误区。
一。四六级完全跟口译无关。四六级完全靠应试能力。不是什么英语的实际能力,口译就不同了。
二。按照你的基本情况,你在每次的考四六级的一个月前,把真题坐上即便,注意熟悉1题型2考试时间安排3找出自己的薄弱点4一定要淡定,你要相信你自己一定能过(因为你有基础,我高中的英语成绩才100多点)
三,时间安排(从9月开始)
口译,要看你考什么样的口译,不过口译总体上一定要坚持翻译,
头一个月你把各类的单词归类。分类记忆。最好是能将其中的准确意思弄懂(为你以后实际运用,打下坚实基础)注意哦是全部归类比如机械类医学类等等 当然要看你考的口译的最主要考的翻译内容是什么,到时你把对应的单词牢牢记住即可,推荐你个及单词的软件,奇迹背单词。
第二和三个月最好是翻译简单的句子,每天最少要翻译50个简单的句子,经过一个月后,每天在原来基础上增加5个句子这5个句子,1要复杂句子2要你找到的翻译资料里面的3注意别贪多,背小看每天多增加的5个复杂句子,完全可以检验你之前的复习效果。记住啊,之前的翻译的要背下来。这样进步神速。等到这两个月过后,差不多也到了四级考试了。你吧这个月花在准备四级上吧。在这个月中你的口译就以稳定时间度过,有条件的话,可以找人实战下给人翻译,其实到那个月就达到那个水平 是很难说的,最重要的要不停的检验。找到增加的弱点。进而在接下来的时间里一点点的改掉(这句话很重要你可要记牢了。)
在1月2月那就好办了。只要不断地重复三个方面的复习即可。一、适量增加复杂句子的量 希望你能做到以量提高质。二不断地练习。练习你之前不会的,所以你要弄个本子,记下那些你完全不懂的,不断加强训练,一点点的积累,一般来说到2份了你会看到明显不同的效果。三呢就是你懂一点但没完全懂的,好好地体会句子翻译的技巧和翻译结构,这时候跟你前段时间能准确理解每个单词意思关系密切。千万别看小懂一点和完全不懂的,这里的二和三区别很大,懂跟完全不懂差远了。懂一点 嘴巴还是能说上来,不懂,的话完全说了不了,这样你应该懂我的意思吧。你多试试几次就知道了。
说道这里翻译跟你以前的基础有关,虽然跟没说一样,不过提醒你,你看看你自己的情况,单词不行就增加时间,去看,哪里不行就增加时间去看,不一定要什么一个月看多少。 就这么多。希望能帮到你。
评论1 ┆ 举报
最佳答案此答案由提问者自己选择,并不代表百度知道知识人的观点
回答:车车
新手
4月15日 18:57 口译考能力的,虽然说每次考试都有书上的原题,但是影响并不大。口译年年考,有什么好怕的?别自己吓自己。改教材又不是彻底的改头换面。少担心多用功,肯定能过。
揪错 ┆ 评论 ┆ 举报