Find your feet是什么意思

  • 原创经验
  • |
  • 更新:
  • |

哈喽~同学们,最近大家该开学的开学,该上班的上班,一切步入正轨可还适应吗?如果你到了新的学习、工作环境,你的新朋友跟你说,“Did it take you long to find your feet when you started your job?”,千万别惊慌,他可不是在让你找你的jio~那这个“find your feet”到底是什么意思呢?莫慌,我们继续往下看。


具体如下

  1. 1

    “find your feet”啥意思?

    在日常学习工作过程中,我们经常会发现一些非常“有味道”的英语表达,能够很好的描述一种中文现象。“find your feet”就是一个很好的例子。

    当然,单单从字面上理解,find your feet很容易被误会成是找到脚脚了。再加上某些网站的错误引导,你更是摸不清头脑了~

    但是这种场景应该几乎不存在嘛,你啥时候要去找脚啊???在真实生活中,我们说到“find your feet”表达的意思是:To become familiar with and confident in a new situation.

    举个例子

    It takes time to find your feet, because you need to learn what to do and become comfortable doing it.

    适应环境需要时间,因为你需要去学会什么是你要做的然后能轻松的解决。

    也就是说你开始接触新的事情,或者是来到一个新的环境,find your feet表示逐渐的找到了感觉,逐渐变得自信,然后能够泰然处之一些事情,或者很好的融入了这个新的环境。

    就好像找到了你自己的立脚点一样。怎么样,这样理解起来是不是就很形象了~

    与“find your feet”表达方式很像的还有一个短语????“bite your tongue”我知道大家的第一反应肯定还是咬住舌头,但真的不是这个意思哦❌

    Find your feet是什么意思

  2. 2

    “bite your tongue”啥意思?

    不知道你有没有这样的时候,你的一个朋友或者同事经常会有一些不着边际的想法。

    每次他们说出这些想法的时候,你都忍不住翻白眼,但是出于同事情谊,你忍住了,这个时候我们就可以用“bite your tongue”来表达了~

    举个例子????

    In order to keep peace in your marriage, sometimes you need to bite your tongue.

    为了维持婚姻平安无事,有时你要保持沉默谨慎说话。

    所以“bite your tongue”表达的意思是to stop yourself from saying what you really think even though that is very difficult.也就是说憋着你自己,不要说出你内心真正的想法。

    如果你真的没憋住,说了出来,那就用到了另外一个表达????

    ???? What's done is done. 木已成舟,覆水难收。

    举个例子????

    What's done is done. Further reprimanding him will not fix anything.

    事到如今木已成舟,你再训斥他也没有用了。

注意事项

  • 以上就是小编今天给大家整理发布的关于Find your feet是什么意思的相关内容,希望对大家有所帮助好了,这就是今天的全部知识点了。希望大家能把所学到的知识用到日常的表达中,这样才是真正理解了它的意思。


作者声明:本篇经验系本人依照真实经历原创,未经许可,谢绝转载。

相关经验