商务英语专业术语缩写
- 原创经验
- |
- 更新:
- |
贸易术语(Trade Terms)在商务贸易谈判中是经常出现,也是非常重要的。但是这些字母缩写的术语,有些由长得很像,很容易把大家给搞糊涂了。那么今天,就给大家说几个常见的商务英语专业术语缩写吧~
具体如下
-
FOB(Free on Board)离岸价,装运港船上交货
按离岸价进行的交易,买方负责派船接运货物,卖方应在合同规定的装运港和规定的期限内将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方。货物在装运港被装上指定船时,风险即由卖方转移至买。
e.g. It 's US$ 400 per ton FOB Shanghai.
上海离岸价是每吨400美元。
e.g. Please quote 40 tons of steels fob Shanghai.
请报四十吨钢材fob(离岸价)上海。
-
CIF(Cost Insurance and Freight) 到岸价格,成本加保险费、运费
卖方负责按通常条件租船订舱并支付到目的港的运费,在合同规定的装运港和装运期限内将货物装上船并负责办理货物运输保险,支付保险费。
e.g. Please send us your best CIF quotation for sewing machines.
请报出贵方缝纫机到岸价的最低价。
e.g. The price for this commodity is $ 2000 per piece CIF San Francisco.
这种产品旧金山的到岸价格是2000美元一台。
-
CFR(Cost and Freight) 成本加运费
指在装运港船上交货,卖方需支付将货物运至指定目的地港所需的费用,但货物的风险是在装运港船上交货时转移。
e.g. We can quote you CFR plus commission, if you prefer.
如果你愿意的话,我们可以在C.F.R.(运费在内价)的基础上,加上佣金给你报价。
-
CPT(Carriage Paid to)运费付至指定目的地
卖方应自费订立运输契约并支付将货物运至目的地的运费。在办理货物出口结关手续后,在约定的时间和指定的装运地点将货物交由承运人处理,并及时通知买方。
e.g. The CPT term requires the seller to clear the goods for export.
CPT术语要求卖方办理出口清关手续。
e.g. If the parties do not intend to deliver the goods across the ship's rail, the CPT term should be used.
如当事各方无意越过船舷交货,则应使用CPT术语。