首页 直播 App
当前位置: 首页 > BEC商务英语 > BEC商务英语文章 > 2021年BEC商务英语合同翻译的重点

2021年BEC商务英语合同翻译的重点

发布时间:2021-05-24 10:47 来源:环球网校 点击量: 1372

BEC商务英语报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区:

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

【导读】每一种考试,考生都要提前了解考试的具体题型是什么?题量有多少?然后在学习的时候有侧重点,也可以安排学习不同重点知识的时间。现在,小编就整理了2021BEC商务英语合同翻译的重点,帮大家做考前分析。

1.png

1、用词考究,特定性较强

基于此,在对合同英语惊醒翻译的过程中,以下几点应该引起特别的关注:May,shall,must,may not(shall not)的用法一般认为,May, shall, must, may not(shall not)是习以为见,再简单不过的单词。但是,当它们处于合同中的时候,我们就需要变得极为谨慎。注意它们所代表的语意的强烈程度。

2介词和介词短语

介词和介词频繁的出现在商务英语合同中,是商务英语合同的一个明显的语言特点。这样的现象具有可以使行文严谨,避免歧义产生的作用。

3极易混淆的词语

在一些情况下,选词的不当会造成英译商务合同无法表达本来的意图,或者让人摸不着头脑,意思模棱两可,甚至在一些情况下,不当词语表达的意思会与原意完全背道而驰。由此可见,对极易弄混的词语有一定的了解及掌握,是十分重要的。下面是几对容易混淆的词语,希望引起大家注意。ay,shall,must,may not(shall not)的用法shipping advice shipping instructionsabide by comply withchange A to B change A into Bex perinafter

针对考试的题型进行训练,可以快速帮助考生掌握考试的技巧和范围、重点和难点等。关于2021BEC商务英语合同翻译的重点”小编就整理了这些,希望能给大家提供帮助。也希望考生在考试的时候能够一次通过。

  • 21th收官

    18:00-23:59 18:00-23:59 05月16日 18:00-23:59

    收官大促 狂送666份好礼

    一级建造师

  • 张君

    19:00-20:30 19:00-20:30 05月10日 19:00-20:30

    一建120天高效备考峰会

    一级建造师

出版物经营许可证|京B2-20210770| 京公网安备 11010802033350号|京ICP备16038139号|节目制作经营许可证(京)字20130号|京网文(2021)2566-713号
知春路校区:北京市海淀区知春路7号致真大厦D座4层北区(地铁10号线西土城出A口)|邮编:100191
版权所有 2003-2021 北京环球创智软件有限公司|联系客服|营业执照