英语地道说:“租房”千万别说成rent a house!
发布时间:2020-11-30 16:52 来源:环球网校
点击量: 582
英语地道说报名、考试、查分时间 免费短信提醒
【导读】最近,陆续看到一些蛋壳公寓“爆雷”的新闻,一时间“蛋壳”被推上了舆论的风口浪尖,同事也是此次贝壳暴雷的受害者之一,每天无法安心工作,有银行的压力,房东的压力,以及贝壳遗留的一些现实问题,等等。真的是很心疼这些踩雷的年轻人,毕竟在外地单打独斗,省出来的这笔不小的租房费用真的是很不容易了!也是希望,监管部门都能好好解决这件事情,不要让群众着急上火、一拖了之,让受害者自己认栽,然后留下那句万年不变的「擦亮双眼自我防范」。既然咱们今天说到了“蛋壳事件”,我们就来聊聊那些“房子”有关的易错表达吧~值得注意的就是:“租房”千万别说成rent a house!
NO.1
租房子 ≠ rent a house
之前看到一个同学把“租房子”翻译成“rent a house”对于这位同学,我只能羡慕的说声“You're so wealthy.”
为什么呢?问题就出在这个“house”上,它是指内种独门独院还带车库地下室的房子,也就是我们平常说的别墅嘛~
也就是说“rent a house”相当于租了个别墅,可不就是“You're so wealthy.”而像我们这些这种打工人,租个简单的单间就好,英语应该说
资料下载
精选课程
真题练习
英语地道说相关文章推荐
|英语地道说最新文章推荐
|英语地道说最新经验推荐
- PMP考试的常见误区及规避
- PMP考试有哪些题型
- 注册会计师VS初级会计师:区别何在?
- PMP考试怎样算通过
- PMP考试科目有哪些
- 四六级听力训练策略有哪些
- 四六级考试通过率的影响因素分析
- 四六级考试中的常见错误及解决方法
- 四六级口语考试如何准备
- 英语四六级考试与大学生就业关系大吗?
英语地道说师热点排行