首页 直播 App
当前位置: 首页 > 英语地道说 > 英语地道说文章 > 英语口语训练:Cool as a cucumber是什么意思?

英语口语训练:Cool as a cucumber是什么意思?

发布时间:2020-10-13 18:13 来源:环球网校 点击量: 1253

英语地道说报名、考试、查分时间 免费短信提醒

地区:

获取验证 立即预约

请填写图片验证码后获取短信验证码

看不清楚,换张图片

免费获取短信验证码

【导读】随着我国经济贸易全球化,对于工作人员的英语水平有个更高的要求,我们不仅一些证书傍身,平常在日常生活中也不要一些口语上的锻炼,今天小编就带大家一起来学习学习考察考察大家的学习进度,下面我们就来看看今天的文章“英语口语训练:Cool as a cucumber是什么意思?”。

英语口语训练Cool as a cucumber是什么意思.png

听到Cool as a cucumber 第一反应是什么?酷酷的小黄瓜?凉凉的小黄瓜?实际上,这句俚语的意思是“保持镇定”。它的由来据说是取了“cool”具有的”凉爽“的意思,并且由于黄瓜本身也比较清凉,字首同为C,所以取了这个比喻。

例如:

Despite the accident, Calvin was as cool as a cucumber.

尽管发生了意外,Calvin依旧保持镇定。

关于食物,还有什么有趣的表达呢?

Go bananas,美国人交谈时常常用这个表达,意思是”疯狂、发疯“。那为什么是banana而不是apple或者orange呢?相传是源自猴子看到香蕉后发疯的状态,是不是很传神呢~

I'll go bananas if I have to do the report again.

如果还要再做一次报告,我会疯掉的。

Finger in every pie,把手指放进每一个派中?意思是很贪吃吗?事实上,它的意思是指某人可以同时参与很多事,或是爱插手、多管闲事。

If you need any information just ask Calvin. He has a finger in every pie and always knows the answer.

如果你需要任何消息就问Calvin吧!他参与了许多事情,什么问题都难不倒他!

Bread and butter,面包和黄油是西方人每天都要吃的食物,所以这个俚语的意思就是”收入来源、谋生之道“。

Selling flowers in neighborhood is her bread and butter.

在社区卖花是她的谋生之道。

以上就是小编今天给大家整理发送的关于“英语口语训练:Cool as a cucumber是什么意思?”的相关内容,希望对大家有所帮助。随着社会的发展,英语变得越来越重要,那么如何给孩子做英语启蒙就显得很重要了,科学有效的方法可以取得事半功倍的效果哦!

文章来源:https://wenda.hqwx.com/article-42039.html


  • 21th收官

    18:00-23:59 18:00-23:59 05月16日 18:00-23:59

    收官大促 狂送666份好礼

    一级建造师

  • 张君

    19:00-20:30 19:00-20:30 05月10日 19:00-20:30

    一建120天高效备考峰会

    一级建造师

出版物经营许可证|京B2-20210770| 京公网安备 11010802033350号|京ICP备16038139号|节目制作经营许可证(京)字20130号|京网文(2021)2566-713号
知春路校区:北京市海淀区知春路7号致真大厦D座4层北区(地铁10号线西土城出A口)|邮编:100191
版权所有 2003-2021 北京环球创智软件有限公司|联系客服|营业执照