家乡的口音与普通话该如何对接?
2019-11-04 06:57
2655浏览
9回答
家乡的口音与普通话该如何对接?语言是记录人类的信息,:万事开头难,家乡的口音与普通话对接一开始的确是件很难的事儿。最开始的时候,最先要做的是词语和音调转换这两件事情。词语转换:-口音,普通话,对接,家乡
转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
最新文章|
最新问题|
最新经验
万事开头难,家乡的口音与普通话对接一开始的确是件很难的事儿。
最开始的时候,最先要做的是词语和音调转换这两件事情。
词语转换,是将家乡土话或方言转换成普通话里的词语;音调转换,就是将家乡土话词语的音调转换成普通话里的词语的音调。这个事一开始做起来很难,但如果有一定的文化基础,把在语文课里学的词语拿出来用上,多听多说多练,慢慢地就顺溜了。
要想与普通话对接得快,可在有普通话语言环境的地方多呆一段时间,多与人交流,用不了多长时间,就能把普通话运用自如了。
问的太深奥了,真的搞不懂。
我们家乡方言属于江淮方言里的颖凤方言区。遣词造句跟普通话很接近。小部分区别在词语上,现在有越来越小就是越接近的趋势。大部分区别在于语音上。方言与普通话发音对应关系是:一声变二声,比如我们说银,第一声,改成第二声,就是普通话的音了;二声变三声,比如雨,我们读二声。普通话读三声;三声变一声,比如妈,我们读第三声,普通话读一声;四声轻声都不变,比如地,方言普通话都是四声。葡萄的萄,都是轻声。
以上规则适用于大部分字词。还有不太规则的规则。大致如下:
一、我们方言里没有翘舌音,只有平舌音,比如次,刺,赤,池,都读ci。
二、只有前鼻音,没有后鼻音,英,阴,鹰,都是yin。亲,情,都是qin。
三、没有唇齿音f,只有撮口呼的h。比如发面团,发面馍,听起来我们读的是花面团,花面馍。说飞机,就是灰机。
如果可以发f这个唇齿音,我们也可以顺利地发出来,但是很多人不知道具体词语中哪些字是f音,哪些字是h音。遇到了就凭感觉乱来。比如花好月圆,我们方言本来是对的,很普通话一样,只是音调有点差别,但有些人一刻意,反而读成发好月圆。淮南,读成fainan。反过来的情况就很少见。比如发电机,似乎没有读成花电机的。
词汇上逐渐趋同。比如以前我们说油果子,现在跟普通话一样,油条。以前说脚搭(踏)车,现在说自行车。以前说咯拉拜子,现在说膝盖(不过我们读qigai)。
大致如此。