翻译硕士考研细节全面解析

  • 原创经验
  • |
  • 更新:
  • |

在确定考研之后的第一件事,就是确定考研专业。想要确定考研专业,除了考虑个人兴趣爱好,还需要对考研目标专业有详细的了解,今天为大家解析热门考研专业,希望能帮大家找到合适自己的考研专业。

近些年来,翻译硕士专业因开设院校众多、不考二外、学制短等诸多优势成为考研一大热门选择。关于翻译硕士考研相信很多第一次参加2021考研的小伙伴有许多还不了解以及困惑的地方。下面为大家整理了2021翻译硕士考研的一些基础常识,供大家参考。


具体内容

  1. 1

    考试科目

    公共课:政治-100分(词汇语法、阅读、写作)

    专业课:211翻译硕士英语-100分(词汇语法、阅读、写作)

    357英语翻译基础-150分(词语翻译、篇章翻译)

    448汉语写作与百科知识-150分(百科知识名词解释/或选择题、应用文写作、命题作文)

    值得注意的是,只有政治是全国统考,其余三门专业课均为各招生院校自主命题

    翻译硕士考研细节全面解析

  2. 2

    英语笔译和口译的区别

    1.考试科目

    在初试阶段,口译和笔译的考试科目是一致的:政治、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。

    在复试阶段,口译和笔译的笔试考试差别不大,但是面试时会有很大差别:笔译侧重考生的翻译功底,而口译更倾向于考察考生的听和快速翻译的能力。

    2.开设科目

    录取后口译的学生也开笔译课,笔译的学生也上口译课,只有训练有所侧重而已,所以实际上都是口笔译全面培养模式。

    3.就业方向

    毕业时,毕业证上会显示是笔译方向还是口译方向,这会影响用人单位的判断,所以,如果喜欢交流,希望从事口译工作,建议直接报口译方向;如果比较内向,希望做笔头工作,建议直接报考笔译方向。对于跨专业考翻译硕士的同学来说,除非口语非常好,否则建议报笔译方向,复试会稳健一些。

  3. 3

    就业分析

    1. 翻译及出版类行业

    翻译硕士毕业后最对口的就属翻译和出版类行业了。每年,各大翻译公司及出版社、出版机构都需要大量从事笔译工作的专职翻译人员,喜爱做笔译的毕业生可以选择这类工作。除了日常笔译之外,这类工作还涉及校对及翻译统筹管理等。另外,目前也有很多专业的翻译公司需要大量的会议口译、商务口译全职及兼职人员,而且口译译员报酬不菲,攻读口译方向的翻译硕士研究生可以考虑到这类公司工作,在读期间也可在这类公司进行口译实践。

    2. 国家机关及国有大中型企业

    国家、省、市机关单位招聘公务员以及国有大中型企业在招聘新员工时都会有专门的外事翻译职位。这类职位的专业要求性较高,本身针对的就是翻译类专业毕业的学生。退一步讲,就算没有专业限制,经过翻译专业训练的毕业生也比其他专业毕业生要更有竞争力和优势。因此,翻译硕士毕业生在申请这类职位时有无可比拟的优势。在进入企事业单位后,由于长时间做对外翻译类工作,对所在单位发展态势及最新动态了解得也较为清楚。与此同时,翻译的另外一个优势就是能够比别的同级别职位有更多直接接触上级领导的机会,因此职业发展前景也较为宽广。

    3. 外资企业或中外合资企业

    翻译类毕业生进入外企或中外合资企业有得天独厚的优势,因为外企或中外合资企业对英语水平要求很高,且工作语言为英语,因此翻译类毕业生可进入外企做许多市场、公关、人事、销售等非技术类岗位的工作。同时,由于在就读期间经常接收西方思想,了解西方文化,翻译类毕业生能够在进入外资企业或中外合资企业后很快适应所在公司的文化并与在职员工和谐相处。现实生活中还有很多职业翻译因为平常与这些外企或中外合资企业关系密切,而直接被它们招至麾下。

    4. 大中专院校或教育领域相关企事业单位

    翻译硕士研究生在毕业之后可以选择大中专院校或教育领域相关企事业单位工作。目前,几乎所有大中专院校都开设了外语类相关专业,但能够在其中专门担任翻译类课程教学的教师却不足。很多学校的教师都是一专多能,兼职担任翻译类课程,如笔译、口译等教学。然而,在这种条件下,翻译学科教学质量难有保证,更难提高学生的翻译水平。翻译硕士专业的开设,能够较大程度缓解翻译教师紧缺的现象,同时也能为各大院校输送优秀的教师后备人才。广大有志于毕业后从事教育行业的翻译硕士学生可凭借自己过硬的专业水平及学历背景进入大中专院校或教育领域相关企事业单位工作。

  4. 4

    参考书推荐

    翻译硕士顾名思义翻译是考查重点,翻译基本功是一个从零开始的过程,都是一点点慢慢积累出来的,万事开头难。所以小伙伴们要多读外刊,比如《经济学人》(The Economist)、《纽约时报》(The New York Times)、《自然》(Nature)等,这些外刊的价值都很大,能帮助小伙伴们在复习的过程中拓展知识面。

    教材推荐

    1.政治:政治讲义,历年真题

    2.汉语写作和百科:《中国文化读本》、《西方翻译简史》、《中国译学理论史稿》《不可不知的2000历史(地理、文化)常识》、《汉语写作与百科知识真题解析与习题详解》

    3.翻译硕士英语:专四真题语法部分、专八真题

    4.翻译基础:《高级翻译理论与实践》、《英汉翻译简明教程》、各校MTI真题、《翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解》、ChinaDaily网站英语点津版块(积累词汇翻译)

注意事项

  • 以上就是翻译硕士考研细节全面解析,希望能帮助大家更好的进行专业选择,当然全面、有计划的学习也是非常重要的,更多相关资讯,欢迎持续关注!


作者声明:本篇经验系本人依照真实经历原创,未经许可,谢绝转载。