六级英语翻译如何拿高分?有哪些答题技巧?
【导读】上过大学的小伙伴们,相信都经历过四六级的折磨吧,大部分学生被要求通过四级,也有少部分专业要求达到六级,那么针对这部分考生六级英语翻译如何拿高分呢?为此小编整理了六级英语翻译复习技巧以及六级英语翻译答题技巧,希望对大家有所帮助,希望对大家有所帮助。
六级英语翻译复习技巧
翻译这一块不需要像听力和阅读那样反复多遍,但是需要用量来取胜,多练几套真题的翻译。一天练2套左右。翻译这一块的要点是:简单、变通、细致。
简单:尽量使用简单句,不要一句话很长很长。同时,注意连接词的使用,这样可以使得行文更加流畅。
变通:我们在翻译的时候很可能遇到汉语单词无法翻译成英语的情况,这时可以化繁为简,换一个意思差不多的内容去表达这句话。
细致:提高语言的正确性。即不要有太多语法错误。主谓一致,名词单复数,时态,词与词的修饰关系等,一定一定要注意检查。
六级英语翻译答题技巧
要注意汉语和英语在主语使用上的差别。汉译英时,不能完全按照汉语的主语来确定译文的主语。考生在选择主语前要充分理解汉语句子,并注意译文的主谓搭配是否合理。
汉语和英语的语序也有同有异,考生在翻译时要摆脱汉语结构的束缚,适当进行语序的调整,以翻译出流畅的英文。
汉语中的重复现象多,而英语中的省略现象多,考生在翻译时可酌情使用减译法,用省略或替代的方式来翻译汉语的重复信息,以使译文更为地道、更为流畅。
增译法也是翻译中常用的方法之一,在进行汉译英时,有时需要增加一些原文中无其形但有其意的词或句子,补充一些必要的解释性信息,以更恰当地表达原文的意思。
汉语强调意合,句子结构比较松散,而英语强调形合,句子结构比较紧凑,在汉译英时,可在保证语法正确的前提下将细碎的汉语短句连接起来,译为逻辑关系紧密的英语长句。
在对习语进行翻译时,要准确处理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表达原文的含义;可改变原文中的文化意象,用英语读者能够理解的意象表达出与原文同样的含义;可保留原文中的文化意象,必要时辅以注释,以说明其特别含义。
以上就是小编今天给大家整理发送的关于“六级英语翻译如何拿高分?有哪些答题技巧?”的相关内容,希望对大家有所帮助。总的来说,英语翻译资格证书含金量非常的高,在求职和入户方面都有很大的帮助,有意向的小伙伴抓紧时间学习吧!
-
2016年7月公布的AFP试题——金融理财基础(二)下 载577272 下载数 96
-
2016年7月公布的AFP试题——金融理财基础(一)下 载596131 下载数 87
-
2022年AFP证书复习考试学习资料下 载1121040 下载数 109
-
2022年AFP考试考前资料准备下 载196140 下载数 53
外语少儿相关文章推荐
|外语少儿最新文章推荐
|外语少儿最新经验推荐
- 考前必看!2025年上半年教资笔试各题答题技巧
- 2025年上半年教资笔试考试考试重点梳理,建议收藏!
- 好消息!又一地发布经济师领证通知
- 快看!经济师最新领证进度!
- 二建增项选哪个最值钱?这些关键要点要牢记
- 考试提前3周!今年的二建考生实惨!
- 已确定!25年教师资格认定3月份开始!
- 已确定:2025年教师资格面试时间公布
- 2025年二建考试时间节点、报考条件及备考攻略
- 定了!25年二建考试及报名时间公布!
-
2016年7月公布的AFP试题——金融理财基础(二) 577272下载数 96 下 载
-
2016年7月公布的AFP试题——金融理财基础(一) 596131下载数 87 下 载
-
2022年AFP证书复习考试学习资料 1121040下载数 109 下 载
-
2022年AFP考试考前资料准备 196140下载数 53 下 载
- 01 北京大约多久能解除疫情?
- 02 《中华人民共和国车船税法》全文
- 03 医师级别划分 十二级
- 04 这几种情况千万不要考消防工程师证书
- 05 2020年开年全球大事件你知道吗?
- 06 公务员存在不同级别 一级科员和一级行政执法员区别在哪
- 07 博士,硕士,研究生哪个学历高
- 08 中级资格证书有哪些
- 09 成人高考和自考有什么区别