转载请联系作者获得授权,并标注“文章作者”。
亲,你有世纪商务英语听说教程第五版专业篇1 text1,2 的答案吗
Ceremonial Address
Field Interpreting:
Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen,
I
am extraordinarily happy to have witnessed this signing ceremony today
because it symbolizes, for me, exactly the type of cooperation that we
need and that is a cooperative endeavor which will bring in more
investment and lead to more cooperation. This is after months of hard
work, from developing the concept, soliciting interest from the private
sector, encouraging Government departments to offer services, to the
signing of the contract today with the establishment of the joint
venture: Shenzhen Networking Technology Company (SWTC). Our partner in
this exciting venture has been selected after a rigorous evaluation
process and its proposal has been rated the best on the combined
technical and financial assessments.
SWTC is a joint venture of
Star Cooperation and Digital Technological Company: companies with
strong technical and marketing expertise and financial background.
Ladies and gentlemen, our vision is to make Shenzhen a leading digital
city in the globally connected world in the 21st century. The
establishment of SWTC will be an important step towards achieving that.
尊崇的各位来宾,各位冤家,女士们,先生们:
值此第五届中国投资贸易洽谈会召开之际,我谨代表中国政府,向来自世界各地的嘉宾表示热烈的欢送!我情愿就参加世贸组织后外商投资中国西部的新机遇,向各位嘉宾作一扼要引见。
二十一世纪的中国,是愈加开放的中国。目前,中国政治波动,经济开展,社会不和,人民安居乐业。
不久前,北京申办2019年奥运会获得成功,这将与参加世贸组织一同,减速推进中国的变革开放和经济开展。我希望进一步促进外商参与中国西部大开发,推进广阔的西部地域放慢经济和社会开展的进程。
世界各国的地域不少有真知灼见的企业家,都将目光投向了中国,投向了西部,并从投资活动中取得了丰厚的报答。我们真诚地希望,各国各地域的企业和其他各界人士,抓住历史机遇,积极来华展开投资贸易协作与交流,携手共创美妙将来。
希望能对你有协助,望采用!
瘦马
关注
安卓版
iPhone版
多个标签请以空格隔开!
亲,你有世纪商务英语听说教程第五版专业篇1 text1,2 的答案吗
Ceremonial Address
Field Interpreting:
Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen,
I
am extraordinarily happy to have witnessed this signing ceremony today
because it symbolizes, for me, exactly the type of cooperation that we
need and that is a cooperative endeavor which will bring in more
investment and lead to more cooperation. This is after months of hard
work, from developing the concept, soliciting interest from the private
sector, encouraging Government departments to offer services, to the
signing of the contract today with the establishment of the joint
venture: Shenzhen Networking Technology Company (SWTC). Our partner in
this exciting venture has been selected after a rigorous evaluation
process and its proposal has been rated the best on the combined
technical and financial assessments.
SWTC is a joint venture of
Star Cooperation and Digital Technological Company: companies with
strong technical and marketing expertise and financial background.
Ladies and gentlemen, our vision is to make Shenzhen a leading digital
city in the globally connected world in the 21st century. The
establishment of SWTC will be an important step towards achieving that.
尊崇的各位来宾,各位冤家,女士们,先生们:
值此第五届中国投资贸易洽谈会召开之际,我谨代表中国政府,向来自世界各地的嘉宾表示热烈的欢送!我情愿就参加世贸组织后外商投资中国西部的新机遇,向各位嘉宾作一扼要引见。
二十一世纪的中国,是愈加开放的中国。目前,中国政治波动,经济开展,社会不和,人民安居乐业。
不久前,北京申办2019年奥运会获得成功,这将与参加世贸组织一同,减速推进中国的变革开放和经济开展。我希望进一步促进外商参与中国西部大开发,推进广阔的西部地域放慢经济和社会开展的进程。
世界各国的地域不少有真知灼见的企业家,都将目光投向了中国,投向了西部,并从投资活动中取得了丰厚的报答。我们真诚地希望,各国各地域的企业和其他各界人士,抓住历史机遇,积极来华展开投资贸易协作与交流,携手共创美妙将来。
希望能对你有协助,望采用!