在英语四级中中餐菜名怎么报?

  • 原创经验
  • |
  • 更新:
  • |

身在异乡时不时地会很想吃中餐,于是,很多中餐馆也在世界各地开了起来,不光是带着乡情的中国人,有些“老外”也被中餐迷得不要不要的,那么在英语四级中中餐菜名怎么报?


在英语四级中中餐菜名

  1. 1

    烹饪方法+主料+配料+酱汁:

    ·烹调方法一般用过去式

    ·主料与配料之间用with来连接

    ·酱汁前一般用介词用in

    在英语四级中中餐菜名怎么报?

  2. 2

    只用原料:

    pine nuts with sweet corns 松仁玉米

    celery with cashew nuts 西芹腰果

    烹调方式+原料:

    fried eggs with tomatoes 西红柿炒鸡蛋

    stewed mushrooms with chicken 小鸡炖蘑菇

    原料+酱汁:

    chinese yum with blueberry suace 蓝莓山药

    fish filets in hot chilli oil 水煮鱼

    烹调方式+原料+汤汁:

    fried pork slices in sweet and sour sauce 锅包肉

    braised port belly in sweet soy sauce红烧肉

  3. 3

    特殊翻译方法:

    ·加人名或地名

    北京烤鸭 Peking roast chicken

    麻婆豆腐 Mapo Tofu

    重庆小面 Chongqing street noodles

    ·直接用中文词

    点心 Dim Sum

    豆腐 tofu

    烧卖 shaomai

注意事项

  • 以上就是在英语四级中中餐菜名怎么报?的全部内容,蒸羊羔、蒸熊掌、蒸鹿尾儿、烧花鸭、烧雏鸡、烧子鹅、卤猪、卤鸭、酱鸡中国的美食丰富营养!


作者声明:本篇经验系本人依照真实经历原创,未经许可,谢绝转载。