外语导游证现场考试技巧

  • 原创经验
  • |
  • 更新:
  • |

众所周知外语考生比中文考生多了一项现场抽签的环节,为(中译外、外译中的考试),主要考查外语考生的语言能力和外语的听力。那么考生们在这个环节中需要注意哪些要点呢,有哪些 外语导游证现场考试技巧呢?我们一起来总结一下。


具体如下

  1. 1

    外语导游证现场考试技巧

    ● 集中注意力,听清考官读的翻译内容

    在中译外、外译中环节,采取的是根据考生抽签的题号,由考官读出要翻译的内容,而不是让考生自己阅读翻译(电脑机考也是如此)。考试规则是最多读两遍,所以考生一定要静下心来,集中注意力,听清考官所读的内容。中译外时,考官读中文,考生用外语翻译考官所读的内容;外译中时,考官读的是外文,考生用中文翻译考官所读的内容。

    ● 注意关键词,记住重点

    外语考生在翻译时要做到一字不漏是不可能的,外语学习中要求翻译要 做到信、达、雅。但是在考试的时候,考生只要做到信和达就相当不错了。做翻译练习时,要记住关键词和句子的重点,利用这些点,就可以将意思连起来,把主要的意思翻译出来。

    在现场考试时,许多考生不善于记住关键词和句子的重点,总是反复地要求考官再读一遍,但翻译也有时间限制。那么外语考生就要注意听清每句话的主要意思是什么,关键词是什么,这样就抓住了重点,然后根据重点翻译。

    ● 注意表达方式

    在翻译的时候,一定要注意自己的表达方式,要一句句地翻译出来,而不是一个单词一个单词翻译出来。另外有许多考生在翻译时往往只注意记住单词,因此而忘记了动词的变位、时态、搭配等语法问题,这样的效果都不是很理想。其次是有些单词不会时,可以请考官解释一下意思。自己不会表达的单词,也可以用解释的方法来表述。例如,你忘记了“杯盖”这个词,完全可以用“用来盖杯子的”来表述。

    外语导游证现场考试技巧

  2. 2

    外语考生现场问答技巧

    在导游规范和应变能力问答时,外语考生与中文考生的语言环境是不同的,考场此环节全部用外语,不论是提问还是回答,掌握一定的技巧,会大有帮助。

    ● 听清并理解问题

    在考试现场,考官用外语提问考生抽到的问题,此时考生一定要理解提问的是什么,因为这里不光是对题目的理解,还有能否听懂考官问的问题。

    正是基于以上两点,考生一定要比中文考生更加集中注意力,尽可能听 清问题,万一没有听清,可以请考官再说一遍。

    ● 回答问题的技巧

    在听懂问题后,要立刻思考,因为此时在脑海有一个从外语翻译成中文, 想出答案后,又要用外语来回答问题等一系列过程。考生要尽快组织语言,回答问题,要回答好问题,一定的答题技巧还是非常必要的。

    首先是组织语言,这和翻译的不同之处是两次翻译,并且是用你自己熟悉的方式表达,只要按照问题的意思回答就可以,不一定要用非常严谨的语言结构。

注意事项

  • 以上就是小编今天给大家整理的关于外语导游证现场考试技巧的相关内容,希望对大家有所帮助。总之,考生全面复习,并在日常的学习中模拟现场问答训练,用较好的答问方法和技巧应对考试,能有效提高问答环节的正确率。


作者声明:本篇经验系本人依照真实经历原创,未经许可,谢绝转载。

相关经验